Странные вещи

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странные вещи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Странные вещи, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странные вещи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Alexianna) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!

Странные вещи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странные вещи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мне это кажется слегка странным. Зачем им точно знать, как выглядит маркиз? Или по его внешности они хотят определить степень его опасности для меня? Непонятно.

— Так как вы воплотили в жизнь ваш план, сударыня? — хмурясь, спрашивает капитан.

Мне неприятно вспоминать все то, что произошло и то, что пришлось предпринять для моего спасения, но приходится рассказывать все в подробностях. Хотя, вижу, что мужчины не верят ни единому моему слову, или верят, но в их глазах мой рассказ выглядит фиглярством. Почему? А, ну да, ведь я их обманула, да так, что задеты их гордость и самолюбие.

Дурачила всех почти три недели, претворялась, хитрила.

Меня оправдывает лишь то, что на корабле я зарекомендовала себя с лучшей стороны и команда уважает меня, несмотря на обман. Я точно это знаю, ведь иначе бы не приходили поприветствовать меня через закрытую дверь, не приносили бы мне втихаря фрукты и сладости, не поддерживали бы меня добрым словом. Сменяя караул у моей двери, они перебрасывались фразами типа: «как миледи сегодня?» и «идет ли наша девчонка на поправку?»  Как же приятно было это слышать.

Но почему ни капитан, ни его старпом не прониклись такой доброжелательностью ко мне, как те простые матросы? А ведь доктор говорил, что сам капитан ассистировал ему, когда тот доставал из моего тела обломки корабля. Мсье Шершень уже тогда знал, что я девушка, и легко мог приказать выбросить мое бездыханное тело в бездну, если уж его так взбесило мое внезапное перевоплощение из мальчишки в некую мадемуазель. Но нет, он не дал такой беспощадный приказ.

Вот, сидит, скрепит зубами и хмурит брови, слушая мой рассказ.

А тем временем я дохожу до того момента, когда «его милость» капитан Анри с «его насмешиством» мистером Шоном спасали Эмильена де Волера от «наемников». Запинаюсь и обдумываю, как бы это так выразиться, чтоб не «подлить масла в огонь». Не хочется снова ставить им на вид, что они оплошали, поверили в ту фиглярскую сцену, ведь злятся они, я вижу, не на шутку.

Тишина затягивается и я понимаю, что уже должна сказать что-то, хоть что-нибудь.

— Мы выбежали на пристань прямо к «Шершню», чтобы нас было хорошо видно с палубы корабля. Мы… э-э-м… решили, что капитан не станет равнодушно смотреть на избиение мальчишки, ведь на весь Воздушный Флот он прославился тем, что никого не оставляет в беде. Артистам пришлось пустить мне кровь и… это сработало.

Умолкаю в ожидании взрыва гнева моих слушателей, но они, оставаясь хмурыми, не торопятся выразить свою ярость словами.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Странные вещи, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги