На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странные вещи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странные вещи

Автор
Краткое содержание книги Странные вещи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странные вещи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Alexianna) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
Странные вещи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странные вещи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кажется, даже у капитана краешки губ дернулись вверх. Или мне показалось?
— Право руля на двадцать градусов, мистер Кинсли, — командует рулевому мистер Гордэн, тот незамедлительно отвечает: «Есть, сэр». — Мистер Росс, на пятьдесят ярдов выше, приготовиться.
— Есть, приготовиться, — тут же отзывается вахтенный младший инженер, отвечающий за скорость и высоту.
— Десять, девять, восемь… — начинает обратный отсчет мистер Гордэн, а мы все затаив дыхание, смотрим на приближающийся к нам остров. — Подъем, мистер Росс!
Тут же чувствую, как тело мое потяжелело, а корабль взмывает над огромной глыбой тверди, что минуту назад грозилась врезаться в наше судно.
— Пушистые пальмы немного пощекотали нам животик, — улыбается тот.
— Поздравляю, господа, — с довольной улыбкой сообщает капитан, — мы прошли «винтовую реку Гаранг». Мистер О’Нил, будьте так любезны, отдайте команду «ставить паруса».
— Слушаюсь, капитан, — отвечает боцман и спешит на верхнюю палубу, на ходу высвистывая команды матросам.
Я тоже спешу покинуть капитанский мостик, предварительно поблагодарив офицеров за предоставленную мне возможность наблюдать чудесное зрелище. С открытой верхней палубы, если уже разрешено выходить на нее, обзор будет на все 360 градусов. Красота!
Да, действительно, поднявшись на квартердек, я ошеломленно замираю, ведь вид «винтовой реки» реально бесподобен! Не замечаю, что воздух вокруг все еще влажный и брызги от водопадов, долетая до меня, уже намочили мои короткие волосы и даже рубаху.
Все мое внимание сейчас направлено на разглядывание красот природы. Даже не замечаю, как капитан с Шоном и мистером Фарли выходят на палубу. Следующее, что случается, меня слегка озадачивает. Капитан вдруг оказывается прямо передо мной и, выругавшись, хватает меня в охапку.
Нет, конечно, я не против страстных капитанских объятий, но сейчас никакой страсти я не наблюдаю. Скорее, он зол, о чем говорит его фраза: «Твою ж Цифендру!»
И вот что опять не так?! И я даже озвучиваю этот мой вопрос, задохнувшись немного, крепко зажатая в сильных капитанских руках. Но ответа я не получаю, лишь нервный рык и грозное сопение. Понимаю, что сопротивление бесполезно.





