На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странные вещи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странные вещи

Автор
Краткое содержание книги Странные вещи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странные вещи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Alexianna) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
Странные вещи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странные вещи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я весь трясусь от страха, — шутливо ужасается Шон, смешно изображая дрожь коленками, что вызывает дружный хохот всех собравшихся на палубе.
И я невольно начинаю тихонько смеяться, когда слышу за своей спиной негромкий голос Рэми:
— Милорд, скажите, все ли у вас в порядке?
Тут же оборачиваюсь и увлекаю своего «слугу» подальше от толпы — нашему разговору лишние уши ни к чему. Со вчерашнего вечера нам так и не удалось поговорить, поскольку мистер Фарли определил Рэми в помощники на камбуз* и с самого рассвета мой друг был занят работой.
(* Камбуз — кухня на корабле)
— Да, все хорошо, — тихо отвечаю я, подходя к самому борту и облокачиваясь на канатное заграждение. — Никто не догадался, слава Небесам!
— Будьте осторожны и не смотрите так на капитана…
— Как? — перебиваю я, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— Взгляд тверже и строже, милорд, — поучает меня мой слишком догадливый друг, — и не забывайте, что вы — милорд.
— Забудешь тут… — ворчу я, но принимаю во внимание, что была неосмотрительна и пялилась на капитана, Рэми прав.
— Шпага эта откуда? — вдруг переводит он взгляд на капитанский «подарок».
— Оттуда, — вздыхаю я, мотнув головой в сторону той самой особы, на которую пялиться мне запрещено.
— Громы Небесные! Зачем вы взяли? — сокрушается мой друг, качая головой.
— А что мне было делать? Шон меня тут гонял с утра, а я их тяжелой шпагой через десять минут поединка уже и взмахнуть не могла, вот капитан и выделил мне это оружие, — поднимаю палец, чтобы заострить внимание на последних словах, — на время.
— Вам бы не следовало так близко общаться с ним. Он же не дурак, только дадите слабину — он сразу догадается, — волнуется Рэми, озабоченный моей беспечностью.
— Я предельно осторожна, — заверяю я его и тут же вижу, как ко мне направляется мистер Фарли.
Рэми тоже замечает его и отступает от меня на шаг, чуть склоняясь в вежливом поклоне.
— Мистер Эмильен, прошу вас пройти со мной, — вроде бы просит, а вроде бы приказывает мне старший офицер.
В отличие от остальных высоких чинов на корабле, мистер Фарли всегда держится с достоинством и серьезностью, которые вызывают уважение и немедленное повиновение всем его приказам. Я не смею спорить и следую за ним. Поскольку турнира больше не предвидится в ближайшее время, то толпа народа на палубе потихоньку расходится, и нам уже открыт проход на нос корабля, куда мы и направляемся.





