Главная » Легкое чтение » Сказ о злате, любви и драконьей слезе (сразу полная версия бесплатно доступна) Ingrid Wolf читать онлайн полностью / Библиотека

Сказ о злате, любви и драконьей слезе

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказ о злате, любви и драконьей слезе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сказ о злате, любви и драконьей слезе, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказ о злате, любви и драконьей слезе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ingrid Wolf) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

О том, зачем драконам золото и почему драконицы не умеют любить.

Сказ о злате, любви и драконьей слезе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказ о злате, любви и драконьей слезе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стрелец, приняв это как приглашение, сел напротив. Драконица подхватила со столика у входа чашу, через всю комнату — благо лапы длинные — протянула её Ивану.

— Взгляни! Это — напиток любви. Каждый, кто его пригубит, влюбится в первое же существо, которое увидит. Неважно, какое — глупое, злое, безобразное. Любовному зелью подвластны драконы, люди, звери... всё живое, окромя дракониц. Ибо оно — наши слёзы.

Иван рассматривал влагу, что колыхалась в золочёном сосуде. Чистая, прозрачная, на взгляд не отличишь от ключевой воды.

.. или от водки.

Драконица вновь опустила чашу на столик, вздохнула.

— Так в меня влюбился и Горыныч. Я была в ту пору девчонкой, училась летать. Упала, больно расшибла лапу, расплакалась. Он утешал меня, слизнул со щеки слезинку — и с тех пор ходил по пятам, как привязанный. Я сама была не рада. Я люблю волю, простор и вовсе не хочу замуж. Увы, от любви нет лекарства. Я услала Горыныча, сказав, что выйду за него, только если соберёт сокровищ ещё больше, чем я — иначе бы не отделалась вовек.

Иван разрывался между желанием рубануть холодную, бездушную гадину по шее (авось шкура понежнее, чем у Горыныча, поддастся мечу!) — и пожалеть её, так же, как жалел горного разбойника. А главное — витязь не мог смекнуть, что делать и говорить дальше. Его хвалёное хитроумие подвело впервые.

Змея молчала, ожидая от гостя ответа.

— Твой Горыныч грабит на дороге купцов, — нашёлся, наконец, Иван. — Чем же промышляешь ты, если ещё богаче?

— О, я разбогатела на том, что, по твоим словам, не имеет цены! — озорно подмигнула драконица.

— Я помогаю принцам и принцессам обрести истинную, вечную любовь. Сперва нахожу царя или султана, который всё никак не сбудет с рук дочку-перестарка...

Иван поневоле вспомнил царевну из родной страны. Вот кому уж точно не видать любви без колдовских зелий.

— ...и ручаюсь, что всенепременно найду жениха, да такого, что будет на руках носить! Иной папаша за это и треть казны не пожалеет.

Засылаю верных людей к другому двору, где молодой принц жену ищет, и те советуют ему в Шемахан стопы направить, где мудрая колдунья — я то бишь — в волшебном зерцале лучшую невесту мира покажет. Приезжает принц — а на дорогах-то наших, Ванюша, пыльно, жарко даже зимой. Заходит во дворец — прямо у входа кубок с питьём. Как выпьет дурачок любовное зелье, так я в верхнем покое за шнурок дёргаю, и перед ним портрет принцессы открывается.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сказ о злате, любви и драконьей слезе, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ingrid Wolf! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги