На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
Краткое содержание книги Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Димка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– потянул он значительную паузу, пока в его отведенную руку слуга вкладывал чашу с лепестками, и ощутив её тяжесть, торжественно закончил: – тэн символ любови и верности!
Тут Кавалер и Первый витязь Левой руки боярин Воттездраст Отжегонский пал на одно колено и, склонив голову, протянул «символ любви» царевне Ненаде. Женская половина собрания восхищённо ахнула, мужская – кривя душой – вынуждена была признать. Лишь царевна осталась невозмутимою – «символ» приняла, заглянула в него зачем-то, подвигала задумчиво губами и.
Этот звук привёл собрание в чувство. Посольские кинулись освобождать своего главу от импровизированного «гарбуза», местные вволю тешились зрелищем, хихикая в кулаки. Одна царица не увидела в этом ничего смешного.
– Боже мой, какой позор... Какой позор! – возвестила она трагически и обернулась к супругу за поддержкой: – Ну что ты лыбишься, старый дурень?! Сказал бы что-нибудь!..
Царь враз посерьёзнел, подумал, помахал руками для вступления, пошевелил бровями для продолжения и, не найдя в душе более достойного, выдал с отцовской гордостью:
– Д-дочь!..
Царица в сердцах плюнула и, отвернувшись от бесполезного мужа, подозвала стряпчего. Они пошептались немного и тот, кивнув понятливо, вышел вперёд, привлекая внимание собравшихся.
– Ввиду открывшихся обстоятельств, коим свидетелями были и послы иноземные, и бояре отечественные, и людишки, за царёво делопроизводство ответственные, именем государя нашего Светлана Тихого постановляем...
В напряжённой тишине стало слышно, как в раздрызганные окна радостно влетают со двора мухи и пчёлы, царским приёмом привлечённые. Левый витязь Воттездраст, уже избавленный от «шлема безбрачия», вдруг ощутил, что чего-то упарился. Царевичи приподнялись с мест в нетерпении.
– ...Днесь и надысь достигнутые договорённости считать единственными и пересмотру не подлежащими, в чём слово царское даётся твёрдое! – торжественно закончил стряпчий и кивнул писарю, тот поставил точку и приложил печать. – Доля же, боярину Воттездрасту обещанная, во избежание кривотолков и смуты заменяется достойной вотчиной, что царским указом по свадьбе с царевной Ненадою будет сему витязю дарована.





