На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
Краткое содержание книги Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Димка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И тут сознание недовыполненного долга вернулось к иноземной делегации. Воттездраст встрепенулся, нетерпеливо защёлкал перстами, орлиным взором рыская по толпе своих слуг, и указал на одного, самого грустного, который со вчера ещё таскался всюду с позабытой в пылу форс-мажорных обстоятельств чашей роз. Хотя подвявшие розы пришлось выбросить, наполнив чашу тщательно вымоченными лепестками, но символ есть символ! Повелительно указав слуге на «рядом!», кавалер решительно двинулся восстанавливать брачные узы.
– Мы все есть сченстливы вИтать гнедиге херрин царевна Ненада и тсешимысе видеть херрин царевна в добрэм здровью! – с подскоками и расшаркиванием приблизился он к объекту сватовства.
Царевна покосилась на него с подозрением, да и всё собрание, ещё не отошедшее от предыдущего «артиста», проводило новый выход несколько оторопелым взглядом.
– Чего-чего он там чешется?
– Да хорошо, что хоть он чешется, а то наши вообще...
Но всеобщее внимание лишь ободрило витязя и подвигло на решительный приступ.
– Як ест цудовен лик Ваш, о незрувняна Ненада, – принялся рассыпаться он в комплиментах, – тыле же цудовнэ ест збавене Ваше з лап злобнэго монстра!.. – и широким жестом указал внимавшей ему аудитории в сторону окон, откуда «злобный монстр» обычно являлся... не подумав, правда, что тот с последнего раза ещё никуда не делся, а по-прежнему там торчит и всё с интересом слушает.
От такого внимания змей одной головой засмущался – мол, что вы, что вы! Другой головой кивнул народу с достоинством – мол, да, мы такие! Третьей же ни кивать, ни смущаться не стал, а просто шкодливо подмигнул сначала царевне, а потом и глянувшему на «куда это все смотрят» витязю.
Отбытие змея было встречено всеобщим вздохом облегчения, одна лишь царевна посмотрела вслед монстру-чудищу с неуместной тоской во взгляде.
– Як ест свежый и ароматный квят ружи, гды внимает песни очарованэго ным птаха, – начал он многообещающе, – так примите и вы, гнедиге херрин царевна Ненада, з рук наречонэго вашего...





