На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
Краткое содержание книги Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Димка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И то ведь, уведёт вечно к хийси на кулички, так пока сам не вернётся, с собаками не сыщешь. Ругали его за то, ругали... ан вот – пригодилось-таки!»...
«Выскочила палка с бабою в руке
И давай дубасить коня на мужике.
Ай-ой, ай-ой, Матти и Ховатта,
Из деревни Лоухи весёлые ребята»...*
*[Надо сказать, что многие Патьвашкины песенки и прибаутки пошли в народ, как эти, например, осели в детском фольклоре]
Кощей тоже поднялся и направился вслед за хозяином, и сокол с ним, пристроившись на плече богатырском.
– Здравствуй, дедушка Койву! – приветствовал старика из-за плетня белобрысый паренёк.
– Здорово и тебе, Патьвашка, – отвечал тот. – Как сам, как скотина? Хийси не беспокоил?
– А я с ним договорился! – легкомысленно отмахнулся паренёк.
– О! То такие гости, что всем гостям гости – Шанкари-богатырь Горыня со товарищи! Пока ты невесть где шлялся, на нас тут Черноморковы варяги наехали, а после на них самих Горыньша наехал. И уж так наехал, что переехал начисто.
– Да ладно... – застеснялся кощей.
– Ишь ты, подишь ты! Да у вас тут цельная битва была?! – впечатлился Патьвашка и воззрился как бы с претензией. – Шо ж мне не сказали?!
– Тебе-то куда? – усомнился старик в целесообразности такой помощи.
– Да как же!.. Я ж без драки, как хвост без собаки! С одного маху пятерых клопов побиваху!
– Ну-ну... – хмыкнул дедок, не иначе как по поводу клопов, но парня это не смутило.
– Не веришь? – обиделся он. – Да только вчера медведя ходил добывать!
– И где ж медведь? – хитро прищурился старик.
– Так не догнал.
– А чё ж так?
– Да как же я его догоню, коли впереди бежал?
– От, сорока-балаболка, – покачал головой дед Койву под хохот зрителей, да и самого «героя».
В это время в калитку, весьма символическую, просунулась наглая рыжая морда и поддела носом щеколду, а после внутрь деловито ввалились две козы, заранее обшаривая глазами дедово хозяйство на предмет схарчить чего из неубранного. Старик бросился наперехват, но пока доковылял, в их зубах уже оказался какой-то старый лапоть и вывешенная на просушку рубашка.





