На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
Краткое содержание книги Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Димка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Скажи, как защититься от колдовства чёрного, посоветуй, как дальше жить?
Все замерли, ожидая неизвестно чего – то ли гласа небесного, то ли лично халдиа явления, – однако того что случилось не ждали точно.
– Глядите! – заставил всех вздрогнуть Патьвашкин вскрик.
– А?.. Где?.. – засуетился дед, но обнаружил, что пастушок с ошарашенным видом указывает куда-то под ноги, опустил взгляд и тоже обмер.
В основании муравейника, где собранная его хозяевами лесная труха плавно переходила в ещё несобранную, блестел чешуёй рыбий бок, на глазах выпирая из строительного мусора.
– Протухла, что ли? – почесал затылок пастушок, а богатырь нахмурился.
Старик оторопело поднял рыбу за хвост, покрутил, понюхал, убедился в свежести и попробовал заново.
– Не гневись, Лесной Хозяин, – выдал он уже гораздо вежливей. – Да только не к кому идти нам более. Сделай милость, прими гостинец наш, защити народ свой от супостата проклятого.
Рыбина утонула в муравейнике, а через некоторое время опять вынырнула у его основания.
– Видно, уже откушавши, – сделал вывод Патьвашка. – Придётся ждать до ужина.
Но дед Койву не был столь оптимистичен.
– Не принимает нас всё же халдиа, гневается. Видать, не простит никак, что землю его прозевали, супостату отдали. Провинились мы перед ним немеряно, рыбкою теперь не откупишься. Да и ввалились толпой на его вотчину, как вахлаки какие.
– Д’д’дедушка-а, а не получится скрыться-то, – раздалось за спиной старика.
Тот раздражённо обернулся, чтобы приструнить охальника, мешающего священному таинству, да так и врос в землю, испуганно шаря глазами по окружающему лесу. А там, будто темнее стало от теней шарахающихся, и всюду шорохи, порыкивание, поскрёбывание. И глаза, глаза, глаза из глубины.
– Тыц-Кирдыц! – невольно вырвалось у деда Койву запретное имя бога смерти.
– Ага, и белый пушистый зверёк с ним, – помянул его вестника Патьвашка.
– Неладно, – только и сказал своё богатырь, выхватывая меч, а сокол на его плече навострил крылья, готовясь сорваться в стремительном броске.
Навстречу им рявкнула медвежьим рыком лесная чаща, и быть бы большой мокруте, но тут Патьвашка отчудил такое, что ни в сказке сказать, ни пером описать.





