На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревянная шпага

Автор
Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Едва мы вышли за ворота, Моруа начал ворчать:
— Чтоб провалились эти всадники! И чего им на месте не сиделось? Такой путь — и всё впустую!
— Не совсем, — возразил я. — Мы будем их искать.
— Сдурел, что ли? — без обиняков заявил Джузеппе. Они могут быть где угодно!
— Могут, — согласился я. — Но двести всадников с обозом не сумели бы раствориться в воздухе. Мы пойдём по следам.
Толстяк издевательски расхохотался:
— А ты что у нас, охотник-следопыт?
— Нет, — я честно пытался быть терпеливым. — Но вон там у дороги, например, трава примята.
— Ладно, допустим. Но солнце село, и минут через десять ты меня в двух шагах не разглядишь, не то что примятую траву. Пошли в трактир, — предложил он. — А завтра утром продолжим поиски. К тому же ты слышал деда, всадники могут и вернуться.
— Насчёт последнего сильно сомневаюсь, — хмыкнул я.
Всё время, пока мы спускались с холма, я смотрел на следы. Мы двигались в том же направлении, что и всадники, – и это было неудивительно: вниз вела всего одна дорога.
— Чего встал? — буркнул Моруа, увидев, что я остановился и затаил дыхание.
В тот миг я пытался услышать, почувствовать или каким-нибудь иным мистическим способом понять, куда направились всадники и где они сейчас.
— Использую чутьё.
— Чего-о? — Джузеппе загоготал. — Ты не только следопыт, но и ясновидящий?
— Ой, иди к чёрту, — огрызнулся я.
Толстяк охотно поделился:
— Идея есть, и она очень проста: добраться до трактира, заказать бочонок холодного светлого пива и самое большое блюдо свиных рёбер, выпить одно, съесть другое, а затем завалиться спать.
В трактире зажгли огонь. Играла музыка: грузный мужчина в расшитой праздничной рубахе, краснея от натуги, дул во флейту, а подросток рядом стучал в здоровенный бубен.
Я опасался, что немногочисленные местные будут вести себя агрессивно, но ошибся: несколько компаний по три-четыре человека сидели за столами и обращали на нас внимания не больше, чем на паутину под потолком.
Мы с наслаждением напились холодного ржаного пива и поели жареных рёбрышек, после чего Моруа начало клонить в сон.
Шатаясь, я подошёл к стойке и заплетающимся языком спросил у пышнотелой хозяйки, есть ли свободная комната, но таковой, увы, не оказалось.








