На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревянная шпага

Автор
Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вот этих двух подлецов! — он ткнул пальцем в де Труа и Энрике.
Старик капитан после этих слов схватился за сердце и принялся глотать воздух посиневшими губами.
— Я невиновен, ваше величество… — он осел на пол и захрипел. — Я не знал! Я был верен вам!.. Лекаря! Лекаря, прошу…
— Чёрт бы вас побрал, де Труа! — раздражённо бросил король, словно старик случайно отдавил монаршью ногу, а не умирал на его глазах. — От вас одни неприятности! Позовите ему лекаря! А потом — в каземат.
Энрике, и не думавшего сопротивляться, увели.
— Теперь вы, ди Кастильо! — продолжал раздавать наказания его величество. — Хоть вы и не нападали на имение моего дорогого друга ди Беневетто, на вас всё равно лежит часть вины! Вам больше не место при моём дворе, снимайте плащ немедленно!
— Мой король, дайте мне шанс, я искуплю… — возразил было юнец, но Альфонсо XIII бушевал как океанский шторм.
— Не смейте мне перечить! — вскрикнул он. — Иначе вас посадят рядом с вашим дружком Энрике! Давайте сюда плащ, а потом уезжайте из города, я запрещаю вам появляться в черте Сент-Пьера! Что до остальных… — король брезгливо покосился на дрожавшего де Труа.
Де Труа уронил голову и потерял сознание.
Герцог, до сего момента слушавший королевские вопли с совершенно непроницаемым видом, не сдержал рвущееся наружу волнение:
— Если ваше величество позволит, я бы…
— Не позволю! — огрызнулся король.
— Конечно! — если бы радость на лице герцога была монетой, за неё бы побили на любом городском рынке. — Я всего лишь хотел высказать горячую благодарность и восхищение справедливостью вашего величества!
Пока он говорил, в зале появился лекарь — темноволосый мужчина с печальными глазами, одетый в монашескую рясу с нашитой на груди виселицей.
— Боюсь, я уже ничем не могу помочь. Он мёртв.
Глава 23
Королю подали обед, и он ушёл, по пути выбросив плащ рыдающего ди Кастильо в кадку с пальмой.
Едва он покинул зал, ди Беневетто схватился за голову и принялся ходить по залу туда-сюда. Таким взволнованным я его ещё не видел.








