На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревянная шпага

Автор
Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Господин Моруа, – архиепископ подошёл к Джузеппе, который вытянулся в струну от усердия, – как вы думаете, сколько шагов до той твари?
– Где-то сорок или пятьдесят, ваше преосвященство, – ответил толстяк.
– Дайте мне пистолет.
Мы замерли в предвкушении зрелища, а ди Беневетто взял из рук Моруа оружие, лёгким, но поразительно изящным движением направил его на птицу и выстрелил.
На несколько секунд всё вокруг скрыло облако вонючего порохового дыма, а когда его унёс с собой налетевший ветерок, мы заметили, что от чайки остался лишь пучок перьев.
– Спасибо, – герцог вернул пистолет Джузеппе, и тот принял его с таким видом, будто от прикосновения ди Беневетто оружие стало золотым.
– Прекрасный выстрел, ваше преосвященство! – мне очень не хотелось казаться подхалимом, но я не смог сдержать искреннего восхищения.
– Благодарю, господин Дюфон, – сдержанно ответил архиепископ.
Снова потянулись скучные дни, наполненные тренировками и служебной рутиной. Я воспринимал их со смешанными чувствами.
Но другой стороне моей личности, стороне, воспитанной на книжках про Д’Арнуццо, казалось, что нас жестоко обделили. Она была возмущена тем, что после встречи с господином Янтарём меня не затянул бурный водоворот придворных интриг, надушенных платков, шифрованных записок, отчаянных схваток, отравленных кинжалов и красивых женщин.
Однажды я поделился этими мыслями с Моруа, из-за чего тот побледнел и затрясся:
– Молчи, болван! Молчи, ради святого Ионы! – я впервые услышал имя пророка из уст Джузеппе. – Ты спугнёшь нашу удачу! Даже не заикайся о приключениях! Не знаю, как ты, а я был бы рад следующие пятьдесят лет ходить в караул и мутузить соломенные чучела.








