На нашем сайте вы можете читать онлайн «#Бояръ-Аниме. Моров. Том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
#Бояръ-Аниме. Моров. Том 6

Автор
Краткое содержание книги #Бояръ-Аниме. Моров. Том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению #Бояръ-Аниме. Моров. Том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Кощеев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ссылка на первый том - https://libnotes.org/800705-bojar-anime-morov-tom-1-i-tom-2.html
Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд и интриги высшей аристократии.
Вторая жизнь становится все опаснее, но у тебя крепкие руки, холодная голова, опыт иного мира. И магия.
Твой путь к вершине начался.
#Бояръ-Аниме. Моров. Том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу #Бояръ-Аниме. Моров. Том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Усевшись в «Коршун», я уже хотел было приказывать ехать, но внезапно в окно автомобиля постучались. Я взглянул через затонированное стекло на стоящую снаружи женскую фигурку, кутающуюся в шубу.
— Иван Владимирович, это кто-то из посольских, девушка только что от их машин подошла, мне выйти и уточнить? — спросил водитель.
Погода на улице стояла не самая теплая, так что, как только официальная часть закончилась, любая женщина могла переодеться во что-то потеплее. Не каждому сотруднику достаются защищенные от холода костюмы.
— Нет, Вадим, я сам справлюсь, — усмехнулся я, открывая дверь.
Фигурка тут же проскользнула внутрь и, захлопнув за собой, опустила края шубы. На меня взглянуло то самое лицо, которое я только что высмотрел среди наряженных в традиционные костюмы азиаток.
— Здравствуйте, Иван Владимирович, — произнесла она с улыбкой и протянула мне руку для поцелуя. — Синьхуа Су.
Говорила она с таким забавным акцентом, что у меня на лице против воли возникла улыбка. Но, справедливости ради, если бы я сейчас заговорил на китайском, это звучало бы не менее смешно.
— Здравствуйте, госпожа Су, — наклонив голову, я взял ее успевшие замерзнуть пальцы и, воспользовавшись магией, согрел ее руку. — Рад встретиться с вами лицом к лицу. Но позвольте узнать, что вы здесь делаете?
Она несколько секунд сидела, прикрыв глаза и наслаждаясь теплом. Понятно, почему не стала колдовать снаружи — чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Судя по тому, в каком виде дочь наместника провинции прибежала ко мне, Синьхуа здесь инкогнито.
— Я прилетела только для того, чтобы пообщаться с вами, Иван Владимирович, — произнесла она. — Остальное сделают мужчины, которых мой отец и наш блистательный император прислали к вашему правителю. Если вы не возражаете, я бы хотела посмотреть на вашу лабораторию.
Я усмехнулся.
— Тогда нам придется ехать ко мне домой. Вы уверены, что это уместно?
Она взглянула на меня, чуть прищурив глаза. Затем внимательнее окинула взглядом с головы до ног и кивнула собственным мыслям.
— Пожалуй, из вас выйдет неплохой муж, Иван Владимирович, — озвучила она свой вывод. — Так что мне нечего опасаться. Если что-то произойдет, у моего отца хватит влияния заставить вас на мне жениться. Но я надеюсь на ваше благоразумие. А что я проведу с вами немного времени, остальным знать не обязательно. Так вы согласны?
Я едва не рассмеялся, но спорить не стал.
— Вадим, — обратился я к сегодняшнему водителю. — Давай домой.
— Слушаюсь, ваше благородие.











