На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я граф. Книга XII». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я граф. Книга XII

Автор
Краткое содержание книги Я граф. Книга XII, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я граф. Книга XII. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сириус Дрейк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония. Я с самого детства мечтал попасть в эту страну...
Но моих подруг похитили, и испортили день рождения!
Что? Какой прорыв?! Какое яйцо? Кто сказал Годзиро?!
— Осторожно, Миша, кажется, Фанеров заходит в здание...
Я граф. Книга XII читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я граф. Книга XII без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Что случилось?
– Боюсь, у нас вышло банальное недоразумение, – улыбнулся я. – Дочь многоуважаемого… Тэкехира попыталась погладить моего питомца или, как выразился он, эту шавку. Но как видите, по дырке в потолке Кицуня не особо любит, когда ему делают больно…
– Наша дочь чуть не погибла! – вмешалась жена старика.
Императрица же только расплылась в улыбке. А ее супруг встал со стула.
– Эй, Тэкехира, подойди. Хочешь сказать, что твоя дочь чуть не ударила священное животное ёкай кицунэ?
Этот “многоуважаемый” владелец каких-то там заводов стал практически одного цвета с белоснежными скатертями на столах.
– Что? Ваше Величество! Разве такое возможно? Это шутка? – пробормотал он.
Я же попросил Машу продемонстрировать лисенка, что и было сделано.
Когда три хвостика вытащили из переносной сумки, все охнули. Даже у охранников отвисла челюсть.
– Но откуда… – пробормотал старикан. – Это же мифическое животное.
– Вот так вот, – развел руками Император. – Но меня больше волнует знаешь что, Тэкехира?
– Ваше Величество?
– То, что ты пришел к своему правителю только ради того, чтобы я уладил ТВОИ проблемы и проблемы твоей дочки, – вокруг Императора начал накаляться воздух.
Старик долго не думал и упал на колени, ударившись головой о пол.
– Простите, ваше Величество! – начал он.
Вот так сцена. Сам себе выкопал яму на ровном месте.
– Уведите его! – рявкнул Император.
Охранники быстро подхватили своего хозяина, который едва мог стоять на ногах от пережитого стресса, и вывели из зала.
За ним же устремилась охающая жена.
– Их же не будут наказывать по всей строгости? – уточнила Маша, глядя на Императора.
– Нет, что вы, – отмахнулся рукой Император. – Но несколько проблем у них будет.
На этом я потерял интерес. Но беда не приходит одна, как говорится.
Золотая молодежь рядом с наглой дочкой старого японца косо смотрела на меня и о чем-то шепталась. Явно обсуждали, какой я плохой и ужасный гайдзин.
Дима мне потом объяснил такое поведение Императора и остальных. Кицунэ это хоть и мифическое животное, но все же они реальны. А навредить такому существу равно посягнуть на устои государства.
Я только глянул в сторону шепчущейся компании, и те быстро отвернулись. Хотя их опасения понятны. Они видели, как самую популярную среди них особу выдворили из зала только из-за меня. А когда заметили, что я сижу в первом ряду, то даже шептаться перестали.











