Главная » Легкое чтение » Кровь Василиска. Книга VI (сразу полная версия бесплатно доступна) Тайниковский, Юрий Винокуров читать онлайн полностью / Библиотека

Кровь Василиска. Книга VI

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь Василиска. Книга VI». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Кровь Василиска. Книга VI, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь Василиска. Книга VI. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тайниковский, Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я стал сильнее, но то, что творится в Проклятых Землях… К такому меня даже прошлая жизнь не готовила. Однако, я узнал много нового о магии этого мира и узнаю еще больше. Вот только… Нужно, всё-таки завершить миссию, и уберечь новых друзей от неприятностей.

Кровь Василиска. Книга VI читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь Василиска. Книга VI без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слишком уж много на нем было отличительных знаков.

— Он с нами, — произнес иной, кивнув на меня.

— ЧТО?! — рявкнул незнакомец, но иные никак не отреагировали на крик, оставшись спокойными.

— Сервантес! — позвал он кого-то из своих подчиненных, и вскоре рядом с ним появился еще один солдат, у которого мундир тоже был не так прост, как тот, в котором был я.

Забавно, наверно, остальным было видеть меня в мундире иллерийских войск в компании с иными, которые, судя по всему, плевать хотели на здоровяка с красным от гнева лицом и его подчиненного.

— Скажи этим… — он смерил коренных жителей Проклятых земель взглядом полным злобы, недоброжелательности и отвращения. — Шаманам, чтобы они отдали нам своего пленника, — приказал он иллерийцу одного лишь взгляда на которого хватало, чтобы понять, что передо мной стоит настоящий боец.

А еще он был магом.

Не очень сильным — по уровню, примерно как здоровяк Де’Жориньи, но все же магом, причем с довольно странным элементом.

«Уникальный?» — подумал я, смотря на магическое ядро солдата, которое имело цвет серебра.

Никогда не видел такого прежде.

А тем временем, Сервантес, а именно так назвал его «шишка» форта Блистательный, заговорил с иными.

Так как я понимал и иллерийский и язык коренных жителей Проклятых земель, я понимал о чем говорят все в этом форте, что было крайне удобно.

Солдат в офицерском мундире посмотрел на меня, а затем перевел взгляд на страшилищ, которые меня сопровождали.

— Отдайте нам пленника, — произнес он, смотря на иных.

— Пленника? — переспросил тот, что был похож на жука. — Это не пленник.

— А кто? — спросил Идальго.

— Ло’Онг, — спокойно ответил иной.

— Кто?! — в голосе иллерийца прозвучали нотки раздражения.

— Ло’Онг, — все в той же спокойной манере ответил ему собеседник, который явно не считал нужным ему что-то объяснять.

— Я не знаю, что это значит! — сквозь зубы процедил он.

Тот что был похож на ящера, а именно на хамелеона, повернулся ко мне и спросил.

— Ты знать его язык?

— Да, — кивнул я, и улыбнувшись самой язвительной улыбкой обратился уже к иллерийцу. — Ло’Онг означает дорогой друг, — произнес я с удовольствием наблюдая большой спектр эмоций быстро сменяющих друг друга на лице Идальго.

Думаю, произношение мое, было идеальным и я уверен, что у моего собеседника, сейчас, в голове было очень много вопросов.

— Ты иллерийский солдат? — удивленно спросил он.

— Кто знает? — кивнул я.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Кровь Василиска. Книга VI, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Тайниковский, Юрий Винокуров! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги