На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 8». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 8

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 8, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 8. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Блистательного Фалгора Феникса, в миру Сеня Беркутов, полностью устраивала Российская Империя. Здесь он обрел всё необходимое для роста силы. Могучие союзники, верные слуги, ласковые барышни.... Но Хаос нанес удар по Японии. А, значит, пора посмотреть мир.
Возрождение Феникса. Том 8 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 8 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Слезь с меня, - пытаюсь отвести лицо в сторону, но между губ тут же тычется сосок другой груди. – Враги же. Ты сама сказала.
- Ах, точно, - опомнившись, вскакивает с меня Акура, и в лунно-звездном свете ее нагое гибкое тело выглядит соблазнительно. – Вы слышите? Они уже прямо за дверью. Двое. Очень легконогих. Наверное, ассасинки, прямо как я, - японка яростно сжимает возникшую из ниоткуда катану. Болотопс жеваный! У меня аж ниже пояса всё невольно сжалось. Где, где был меч? Она его под кроватью что ли прятала?
- Да нет, - на всякий случай отодвигаюсь по обширной постели от страстно-грозной ниндзя.
- А кто тогда, милорд? – округляет огромные глаза Акура.
Короткий стук в дверь.
- Майор, скройся, - киваю в ближайший темный угол.
Японка послушно отворачивается и ныряет во мрак, сверкнув на прощание крепкими бледными ягодицами. На стене над дверью растекается черное пятно. Так ей удобнее будет свалиться врагу на голову.
Встаю и накидываю на себя гостевой халат из белого махрового альпина. Гости больше не стучат, покорно ожидая. Дернув защелку, открываю дверь настежь. В ореоле коридорного света стоят две миловидные китаянки. Ошеломительные фигуры и пышные груди просвечиваются сквозь полупрозрачные ткани. Ну нечто подобное я и ожидал, разве что красавицы оказались более впечатляющие. Таким впору на модельном подиуме расхаживать, качая крутыми бедрами.
- Бися велел почтить великого воина Арсения Беркутова, - медовым голоском сообщает первая китаянка, в это время вторая томно опускает длинные реснички. – Позвольте, уважаемый господин, скрасить ваш сон.
В пятне мрака на стене вспыхивает отблеск высунувшейся катаны. Я невольно усмехаюсь. Акура всё-таки ревнивая девушка.
- Господин, рад? – приняв мою ухмылку на свой счет, китаянки радостно раздвигают бедра под прозрачным платьем и принимают соблазнительные позы.
- Конечно, рад, - не отнекиваюсь. - Ведь я очень польщен особым вниманием Ван Ди Ку, - оглядываю откровенным взглядом пышности гетер, от чего они расслабляются и облегченно улыбаются.











