На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чокнутый электрик (Заморожен. Не закончен)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чокнутый электрик (Заморожен. Не закончен)

Автор
Краткое содержание книги Чокнутый электрик (Заморожен. Не закончен), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чокнутый электрик (Заморожен. Не закончен). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kerr Riggert) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание:
Сапёр и электрик ошибаются только раз в жизни, но электрик перед смертью ещё и станцует.
Чокнутый электрик (Заморожен. Не закончен) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чокнутый электрик (Заморожен. Не закончен) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В душе не ебу кто этот калека, но шишка явно важная, раз местный ОМОН ему в ножки кланяется и после доклада уходит пятясь.
Может старикан мой дед? Нет, с внуками так не общаются и палата какая-то не больничная, и на дом это не похоже. Может он отец? Что-то староват, для батьки моего, да и не похожи. Ладно, попробую хоть свое имя узнать у этого… да как его там?
— Шампура сома? — и тычу в деда пальцем, потом показываю на себя и беззвучно открываю рот.
Старикан поправляет:
— Шимура-сама, — а потом, указывая на меня: — Киное-кун.
Понятнее не стало, имя вообще никак не откликнулось в пустом черепе.
"Заебись", поговорили. Хотя это можно считать подвигом, для человека, чьи "глубочайшие" познания в японском языке ограничиваются пятью словами: саке, гейша, самурай, камикадзе и харакири. Ну, шести, я еще знаю что такое "ниндзя". Теперь точно все.
Дедка опять начал на своем трындеть, но теперь тыкал клюкой в предметы. Быстро тыкал и говорил тоже.
— Помедленнее!
Калека прищурился, а я, как мог жестами, попытался показать, что за ним не успеваю.
Вот с этого и началось набивание моей черепушки знаниями, которые туда запихивали, как большой кусок ваты в малюсенькую подушечку для иголок.
Глава 2 Катакомбы
Меня учили не только понимать людей, но и убивать их. Правда, пока только в теории, но всякого зверья мной было перебито в невероятных количествах.
Если же забыть про убийство животных — я чертов боевой колдун, как в RPG! Вот только мимо самого классического колдунства я пролетел как фанера над Парижем. Не мог я огненным шарами швыряться, предрасположенности нет. Зато мог влупить струей воды в рожу, как из брандспойта, устроить зыбучие пески на ровном месте, и выдать искру в 85000 КВ. И будто этого мало, я, как гребаный лесной эльф 80 левела, могу из голой земли и лужи воды вырастить дерево.
В общем, свою уникальность я прочухал слишком поздно и успел натворить много всякой херни. Данзо знает о моих талантах электрика, о том что я умею говорить на неизвестном языке, благо мозгов хватило сказать «я не знаю, откуда это знаю».







