На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вар'Кай I: Cтарейший из рода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
Краткое содержание книги Вар'Кай I: Cтарейший из рода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вар'Кай I: Cтарейший из рода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниил Тихий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
Вар'Кай I: Cтарейший из рода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вар'Кай I: Cтарейший из рода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шут влез в наш разговор:
— Он проваливается под тобой?
Я кивнул:
— Всё верно, ты и есть этот лёд, противник должен провалиться в тебя. Его клинок должен уйти под твою руку или быть подбит вверх, над плечом. Причём уйти должен за рукоять, иначе ты сам себя загонишь под режущий возврат и погибнешь. Шаг вперёд, такой же какой мы делаем, когда используем технику длинного шага, но не наискось, мимо противника, пропуская его вперёд. А прямо навстречу, с подшагом и ускорением.
Я сопроводил слова действием, и песчаная пыль взметнулась, а широкие штанины хлопнули от этого краткого рывка, настолько быстрым он был.
— А затем уже варианты. Полуобвив ноги с заступом за неё и толчок. Как я сделал тебе. Считай врезался, но из-за того, что мой шаг закончился полукругом и остался за твоей пяткой, толчок отправил тебя на землю. А потом быстрый секущий. По конечностям, не целясь, потому что если не сделаешь пока падает, уже не успеешь. Или как вариант сразу встречный удар без толчка и падения. В рукопашном бою я использую захват руки, сближение и рывок с последующим добиванием.
Осиро встряхнул пару раз отбитой рукой и поднял тренировочный меч:
— С чего начать?
— Начинаем медленно, с дистанции. Я обозначаю атаки, ты держишь дистанцию и делаешь вид, что оказываешь противодействие. Можешь в принципе использовать лепестки.
Подошедший шут поймал ножи, которыми жонглировал и спросил:
— А минусы этого приёма есть?
Шаг за шагом наступая на своего правнука я ответил:
— Конечно.
Первая ошибка в действиях Осиро была выявлена, и я его тут же поправил:
— Не брезгуй отступать наискось, а не просто назад, маневрируй. Действуй как шагами, так и подшагом. Ты разрываешь дистанцию слишком сильно. Противник может решить, что дело того не стоит и остановится, перестанет лезть. Всё должно выглядеть так будто он тебя вот-вот достанет, а не так словно ты убегаешь.
Я продемонстрировал как надо, и мы снова медленно пошли по песку, а шут мне напомнил:
— А во-вторых?
— Во-вторых, дистанционные атаки и зависимость от краткого ускорения даром. Дар семьи Вар’Кай включает работы с ветром, пусть и не так на ней сконцентрирован, как у семей чей дар полностью восходит к этой стихии. Если твой дар опустошён, сократить дистанцию так резко не выйдет, и ты умрёшь.











