На нашем сайте вы можете читать онлайн «Итан Хазгу. Проклятый лес». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Итан Хазгу. Проклятый лес

Автор
Краткое содержание книги Итан Хазгу. Проклятый лес, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Итан Хазгу. Проклятый лес. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Макута) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Итан Хазгу. Маг и воин древнего рода, призванный в этот мир извне. Тот, на кого возложено бремя силы и предначертана великая судьба. Но... Не сдохнуть бы в этом Проклятом Лесу!
Могучие непостижимые силы играют в свои игры, и всякий, кто будет рядом, окажется втянут в них. Род Хазгу — один из немногих, кто не покорился силе Даанганской Империи и воле ее Императора. И теперь мне предстоит продолжить эту битву практически в одиночку.
Итан Хазгу. Проклятый лес читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Итан Хазгу. Проклятый лес без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так что не суйся туда, коли жизнь еще дорога. Хотя ты из бывших богатеньких…
И мужик еще раз меня внимательно оглядел, отложив свою работу. По его роже было видно, что он прикидывает, как меня облапошить.
— Благодарю, — кивнул я и повернулся уходить. — Скажи, а где тут писарь ближайший?
— А тебе зачем? — и седой воровато оглянулся по сторонам. — А ну отдавай сумку, а не то башку проломлю!
И угрожающе надвинулся на меня, занеся молоток.
— Ладно, ладно, сейчас, — забормотал я и, снимая торбу, пнул его по яйцам.
— Ссука! — зашипел он, сгибаясь от боли. — Ыы! Ну сейчас тебе...
Он попытался было набрать воздуху в легкие, но я шагнул вперед и ударил его прямым в челюсть, опрокинув на недоделанный ящик. Тот разлетелся на куски, а я развернулся и зашагал прочь. Угрожать еще будет!
Что ж такое, неужели, действительно, одно отребье в этом городе живет?
Лавку писаря я нашел, прошагав два квартала.
— Откуда он у тебя, босота? — прищурился хозяин, глядя на медальон.
— Ваша прям? — обрадовался я. — Готов вернуть за вознаграждение. И сумку тоже.
И я потряс торбой с бумагами.
— А что за бумаги? Покажи, — требовательно протянул руку писарь.
— Грабли прибери, — осадил я его. — А то скажешь, что твое, проверяй потом. Говори, терял ты документы и этот медальон?
— Я — нет, — сознался он. — Тебе к Пантелемону надо. У него мальчишка пропал не так давно. Если ты убил, то вздернут, так и знай!
— Стал бы я тогда бумажки ваши таскать.
Кое-как запомнив дорогу, я наскоро поел, взял еды у разносчика и зашагал по улицам, дивясь местному убожеству. Деревянные дома, многие двух-трех этажные были какими-то совершенно уродливыми, без всякой претензии на архитектуру. Как будто бараки, просто повыше и пошире. Некоторые даже с балконами. Публика тоже была под стать, так что я со своими босыми и грязными ногами был не хуже многих.
— Куда собрался, отребье? — дорогу мне преградили два оборванных типа. Но оба в сапогах, что характерно.
— Отвалите, писарь я. Вот, — сунул я медальон прямо им под нос. — К Пантелеймону иду, знаете такого?
— Че-та рожа твоя мне не знакома, — скривился тот, что пошире и постарше. — А писаря знаем, конечно.
— Вот и отведите к нему, — включил я дурачка и едва не ухватил одного из них за рукав, но тот вывернулся и отошел с дороги.
— Перебьешься.








