На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я стану Императором. Книга VII». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я стану Императором. Книга VII

Автор
Краткое содержание книги Я стану Императором. Книга VII, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я стану Императором. Книга VII. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Итак, противостояние Антона Ноунейма и Хаоса вступает в свою финальную стадию.
Сможет ли Антон навести порядок во Вселенной и исполнить свою детскую мечту - стать Императором Человечества… или кого-нибудь еще?
🔥 ПЕРВАЯ БЕСПЛАТНАЯ КНИГА ЗДЕСЬ
https://libnotes.org/799935-ja-stanu-imperatorom.html
Я стану Императором. Книга VII читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я стану Императором. Книга VII без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Да я сомневаюсь, что в нашей Империи найдётся боевой Одарённый в полном рассвете сил, что сможет справиться с профессором Энгельсом.
Этим я вызвал у Альберта смех, а сам же снова подключился, подводя корабль к стыковочному шлюзу.
Управлять кораблём было легко и приятно. Он просто следовал моим указаниям, и выглядело это так, будто я рукой переставляю шахматную фигуру на доске. Одно удовольствие!
Я снова «вынырнул» в наш мир, где на связи был Дюрер.
— Стыковочный рукав подведён. Можете выходить.
Я встал и глянул на Альберта, задумчиво наклонился к микрофону и сказал:
— Адмирал, минутку, мы будем готовы.
Одна мысль пришла мне в голову.
— Проф, не хочешь попробовать? — кивнул я на кресло.
— А можно? — тут же восхитился Энгельс.
— Не только можно, но и нужно. Подозреваю, что если Серые приняли тебя, то ты так же сможешь им управлять.
— Это будет интересный опыт! — улыбнулся Энгельс и уселся в кресло.
Я стоял, ждал. Прошло две минуты... три... пять... После чего шлем поднялся и я увидел улыбающееся лицо Альберта.
— С детства хотел быть лётчиком, — улыбнулся он. — И у меня, кажется, получилось!!!
— Уверен, Проф?
— На сто процентов! Я смогу повторить всё то же самое, что и ты.
— Отлично! — кивнул я. — Тогда оставайся-ка ты на всякий случай на борту.
Альберт нахмурился.
— Думаешь, там могут быть проблемы?
— Нет, не думаю, — сказал я. — Но такое ценное сокровище, как этот корабль ни на секунду не должно оставаться без пилота.
— Понимаю, — сказал он. — Да и, собственно, я совсем не соскучился по твёрдой земле.
— Сарказм? — улыбнулся в ответ я.
— Есть немного, — добавил профессор. — С другой стороны, я почти всю свою жизнь провёл на бортах космических кораблей. Так что неделей больше, неделей меньше... Ты же пришлёшь ко мне смену?
— Непременно пришлю. Я думаю, Райли будет в восторге. Она тоже не зря пошла во флот.
Там, на выходе, меня уже ждали Райли, Тадаси и Хрум. Переминалась с ноги на ногу маленькая Ссарна.
— Можно я не пойду туда? — спросила Иотка.
— А что такое?
— Нечего мне там делать, — она была непривычно грустной.
— Что случилось, малышка? — ну не мог я на неё реагировать, как на семидесятилетнего опытного Ксеноса. Её размеры и поведение передавались мне, как эмоции ребёнка. Да и она тоже, в общем-то, против не была. — Деда больше нет! — всхлипнула малышка и, кажется, небольшая слеза появилась в уголке её зелёного глаза. — И из братиков я чувствую только Псата.
Я нахмурился. Повода не верить ей не было.











