На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вокруг высились заснеженные сопки, а в полусотне шагов справа маячила знакомая ель с обугленной верхушкой! Я был дома!
***
Раздумывать над тем, почему я вновь оказался на Камчатке, не было времени. Несмотря на солнечную погоду, холод уже начал проникать под одежду. Ног я по-прежнему не чувствовал: лёгкая обувка давно перестала их согревать. Первым делом нужно было переодеться, и я заковылял, припадая на отчего-то болевшую ступню, к обгоревшей ели.
Толстая кухлянка-кохч, меховые штаны-чопакэ, торбаса-сфуны[2] — всё, в чём я добирался сюда из дома, лежало на прежнем месте.
Сил терпеть холод почти не оставалось, и я натянул всё, что смог, прямо поверх японской одежды. Больше всего времени ушло на переобувание. Непослушные пальцы долго возились с перемёрзшими верёвками, но в конце концов я избавился от бесполезных лаптей и сунул окоченевшие ноги в торбаса.
Ненужная обувка отправилась в опустевший мешок, за ней последовала изрядно помятая соломенная шляпа и верная котомка со всем содержимым: запасное кимоно, кольчуга (вот что там звякает!), а уж тем более дощечка-пропуск мне сейчас без надобности. Главное — поскорее согреться!
При заготовке дров вакидзаси топору, разумеется, не замена, однако ничего более подходящего не было. После нескольких неуклюжих попыток я всё же умудрился срубить дедовым клинком пару веток с ближайшей берёзы…
Пожалуй, самой нужной вещью в мешке был походный пояс.
Когда пламя разгорелось, пришлось наведаться к зарослям стланика — хорошо, снегоступы никуда без меня не ушли — и нарубить большую охапку душистых веток.
Помимо прочего, на поясе имелась большая кружка со свистком в ручке: отец подарил. Когда я спросил, для чего свисток, он рассмеялся и сказал: чтобы в лесу не потеряться.







