На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ласковый ветерок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ласковый ветерок

Автор
Краткое содержание книги Ласковый ветерок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ласковый ветерок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Угрюмый алебардист) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Человек милосердного искусства - Гатаи Гэмон спешит чтобы успеть дать "представление", ведь от этого будет зависеть очень многое, даже в масштабе всей страны.
Ласковый ветерок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ласковый ветерок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пить дашь не раньше чем через полтора часа.
Не дожидаясь ответа, тут же рванул вглубь поместья, гадая, успел или нет.
***
Облаченные в приличествующие празднику Первого дня весны роскошные наряды наместник провинции господин Ирогава и госпожа Исика Токинава наслаждались представлением.
Они сидели на коленях так близко, что почти соприкасались плечами. Их головы — обритая наголо мужская и женская с волосами, собранными в замысловатую прическу изящным гребнем и множеством шпилек — едва заметно склонялись друг к другу.
Платье госпожи Токинава, преподнесенное ей накануне, удовлетворяло самым взыскательным вкусам. Пошитое по последней моде из самого лучшего материала и отделанное с особой роскошью, оно стоило целое состояние. Она едва не лишилась чувств от восхищения, когда впервые увидела его.
Однако ликование Исики возросло еще больше, когда она узнала, что Ирогава пригласил из Столицы в поместье прославленных на всю страну актеров, чтобы сыграть ее любимую пьесу.
Она как никогда отчетливо ощутила себя любимой! Ирогава никогда не давал повода усомниться в его чувствах. Исика понимала, что наместник не мог жениться на ней, пока с ее клана не снимут опалу за участие в мятеже. Иначе Ирогава потерял бы пост, вероятно, вместе с головой. Разделить же ложе вне брака было немыслимо для людей их положения, это несмываемым пятном позора легло бы на честь всей ее семьи.
Но только не в этот прекрасный день, когда хотелось петь и кружиться в танце! Сердце порхало от счастья, будто бабочка, щекоча в груди нежными крылышками!
Лицедеи лучшей столичной труппы из кожи вон лезли, стараясь превзойти самих себя в актерском мастерстве. Костюмы, декорации и музыка были безупречны.
В последней сцене пьесы герой крепко прижал к груди возлюбленную и страстно поцеловал в знак того, что они всегда будут вместе.
Ни госпожа Токинава, ни наместник не заметили, как за их спинами возник Гатаи Гэмон с инструментом — отточенным словно бритва, длинным и широким клинком в руках.
Миг спустя тонкой, беленой пудрой шеи госпожи Токинава коснулось легчайшее дуновение ласкового ветерка.











