На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ласковый ветерок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ласковый ветерок

Автор
Краткое содержание книги Ласковый ветерок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ласковый ветерок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Угрюмый алебардист) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Человек милосердного искусства - Гатаи Гэмон спешит чтобы успеть дать "представление", ведь от этого будет зависеть очень многое, даже в масштабе всей страны.
Ласковый ветерок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ласковый ветерок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Парень, — купец небрежным жестом показал за спину на Удзуро, — сказал, что тебе срочно нужно в Кусётоно.
— Это так. Дело не терпит промедления.
— Ты готов хорошо заплатить?
— Да.
— Но учти, мне не нужны расписки.
— Бакку не могут притрагиваться к деньгам...
— Он сказал, что ты — человек милосердного искусства. Я приму в уплату представление.
— Хорошо, после...
— Нет, господин Гатаи, — оборвал его купец, — у нас тоже мало времени. Не переживайте, такое совпадение не случайно! Нас свели сами боги, а значит, мы под их покровительством, и нам во всем будет сопутствовать удача.
— Я полагаю, обсуждению эти условия не подлежат? — вздохнул Гэмон.
— Верно.
— Тогда договорились.
***
— Черти слепошарые! Олухи дерьмоголовые! — неистовствовал купец, в ярости мечась по лодке.
Гатаи устроившийся на тюках с товаром, сохраняя выражение безупречной невозмутимости на усталом лице.
— Простите, бакку! Я... — Гэмон остановил его спокойным жестом.
— Никак?
— Нет. От удара в днище открылась щель. Даже если снимем лодку с мели, ей нужен ремонт, а иначе станем главным угощением на пиру у речных демонов.
Бакку тяжело вздохнул, на все лады костеря про себя Вакару и его гороскоп.
— В какой стороне поместье господина Ирогавы и как далеко до него отсюда?
— Ну-у-у, — купец задумчиво потер подбородок, сверяясь со звездами, — идти надо в том направлении, — он указал рукой. — А вот, сколько времени займет дорога, я не знаю. Там дальше горы, но я слыхал, что местным известны короткие пути через пещеры. До гор добраться тоже непросто, там полно болот.
— Что же ты предлагаешь, Камада?
— К стыду своему, ничего!
— Значит, крайняя нужда у меня есть, — усмехнулся Гэмон.
Выпростал замысловатый узел, которым был завязан один конец подпоясывавшей его веревки из петли на втором и начал раздеваться.
— Бакку, а... — лодочник замялся.
— Четверть прибыли пожертвуешь монахам, и мы в расчете.











