На нашем сайте вы можете читать онлайн «Молоко лани». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Молоко лани

Автор
Краткое содержание книги Молоко лани, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Молоко лани. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Софья Соломонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сурет - единственная и любимая дочь князя. Воспитанная вместе с названным братом Нурби и обученная верховой езде и стрельбе из лука, она скучает в своей роли чопорной холодной княжны. Но несчастье меняет ее жизнь и заставляет взять свою судьбу и судьбу близких в свои руки. Перед ней - неизвестность, полная опасностей, соблазнов и колдовства. Сможет ли она достичь цели и не будет ли цена слишком высока?
Молоко лани читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Молоко лани без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты знаком и с высью горной,
И с просторною равниной.
Мужа храброго ты в стужу,
Как подстилка, согреваешь.
Каждая играет жилка
Под ударом жесткой плети
В стройном и поджаром теле.
В бранном деле ты — товарищ
С крепкой грудью, с мощным станом.[7]
Джамидеж снова громко фыркнул, все так же отворачивая от меня голову. Но от меня не укрылось, что его тело немного расслабилось, а уши выпрямились.
Я обняла альпа за шею и приложила лоб к его влажной от пота шерсти.
– Прости меня, Джамидеж. Я глупая, самонадеянная и упрямая, я знаю.
Какое-то время мы стояли молча. Я слышала каждый удар своего сердца, отмеряющего эти мучительные мгновения.
– Я не белоснежный, – вдруг буркнул Джамидеж.
– Что?
– «Белоснежный, горбоносый» – это про какого-то другого альпа, – голос Джамидежа звучал так напускно-обижено, что невольно хихикнула.
– Ну вот, теперь ты еще и смеешься надо мной! – в том же духе продолжил альп, вызывая у меня неконтролируемый приступ смеха. Я поняла, что он и сам смеется.
На меня нахлынуло такое облегчение, что я еще плотнее прижалась к шее альпа и даже поцеловала его, и мои губы стали кислыми от конского пота.
– Ну хватит, ты меня задушишь, – Джамидеж осторожно вырвался из моих объятий и наконец повернулся ко мне. – И что дальше?
Вопрос застал меня врасплох.
– Я…
– Ну? Я жду, – если бы Джамидеж был человеком, в этот момент он упер бы руки в бока. Я понимала, что альп скорее шутит, подкалывает меня в отместку за то, как я повела себя с ним.
– Ко мне явилась Мэзгуащэ, – выпалила я, сама того не желая.
Джамидеж удивленно поднял уши.
– Когда?
– Сейчас. Когда ты ушел. Она оставила мне это, – я протянула гребень Псыгуащэ вперед на вытянутой руке.
Альп наклонился к моей руке и шумно понюхал гребень.
– Я чувствую в нем силу. Должно быть, богиня не хотела, чтобы я ее видел. Я ведь никуда не уходил, просто зашел за кусты. Не хотелось тебя видеть.
– Извини.
– Полно. Зачем Мэзгуащэ явилась тебе?
– Она сказала, что я должна уничтожить Уэзрэджа Ябгэ и освободить его пленников. И только так мы сможем выбраться отсюда.
Джамидеж задумчиво повел ушами.
– Осталось только не умереть от голода и жажды раньше времени. Эти растения как одно ядовиты. А вода гнилая, ты права.
– Мне кажется, это для этого Мэзгуащэ дала мне гребень. Она сказала, что он исцелит реки этого места.
– Чего же ты тогда здесь стоишь? Иди проверь.





