На нашем сайте вы можете читать онлайн «Молоко лани». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Молоко лани

Автор
Краткое содержание книги Молоко лани, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Молоко лани. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Софья Соломонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сурет - единственная и любимая дочь князя. Воспитанная вместе с названным братом Нурби и обученная верховой езде и стрельбе из лука, она скучает в своей роли чопорной холодной княжны. Но несчастье меняет ее жизнь и заставляет взять свою судьбу и судьбу близких в свои руки. Перед ней - неизвестность, полная опасностей, соблазнов и колдовства. Сможет ли она достичь цели и не будет ли цена слишком высока?
Молоко лани читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Молоко лани без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
[5] Джэгу – праздник.
[6] Унауты – лишенные прав домашние слуги, по сути рабы.
[7] Гуащэ – княгиня, княжна.
[8] Кунацкая – отдельный дом (комната) в хозяйстве адыгов, предназначенный для приема гостей. Законы гостеприимства предполагали, что гостю нельзя отказать в приеме, более того, ему нужно дать все самое лучшее и защищать его от посягательств. Поэтому дружба с большим числом людей в разных местах была самым верным способом безопасно путешествовать по Кавказу. Такой друг назывался кунаком, отсюда и название помещения.
[9] Джины (черк. жын, адыг. джынэ) – духи, бывают добрые-белые (черк. жынныф1, адыг. джынэфы) и злые-черные (черк. жынф1ыц1э , адыг. джынапцIэ).
[10] Котурны - деревянные туфли-платформы (ходунки) высотой 16-20 см, являвшиеся традиционной парадной обувью высокородных адыгских женщин.
[11] Чувяки – мягкая кожаная обувь без каблука, главная обувь адыгов независимо от пола.
[12] Пшынэ – гармонь.
[13] Тхамада (тамада) – распорядитель праздника, по одной из версий это слово заимствовано в русский из адыгских языков.
[14] Зафак - адыгский танец, который использовался для знакомства молодежи.
[15] Шичепшин – адыгский двухструнный смычковый инструмент.
[16] Камыль – адыгская флейта.
[17] Сано - вино
[18] Адыгская народная песня «Си Пакъ»
[19] Удж - адыгский танец, танцующийся в кругу. Изначально был ритуальным.
[20] Пастэ – адыгское блюдо из пресной пшенной крупы, уваренной до почти твердого состояния. Используется в адыгской кухне вместо хлеба.
[21] Гедлибже – курица, тушеная в сметане.
[22] Халюж – чебурек с начинкой из адыгейского сыра.
[23] Кумган – кувшин для омовения.
[24] Анэ – трехногий круглый столик-поднос, на котором подавали еду.
[25] Тхашхогухаж (Тхьэшхуэгухьэж) – праздник сбора урожая.
[26] Считалось, что троекратный удар по лемеху отпугивает злых духов, поэтому лемех вешали у входа в дом больного.
[27] Чапщ – лечебный обряд, призванный отпугнуть от больного злых духов и привести к выздоровлению.
[28] Щыблэ – бог грозы, один из главных богов адыгов.
II
Я скакала не останавливаясь, ни чтобы передохнуть, ни чтобы подумать. Конь сперва несся галопом, и ветер трепал мои непокрытые косы. Когда окончательно посветлело и над пиками гор на востоке показалось солнце, играющее лучами на их ледяных макушках, мой скакун замедлил бег, переходя на плавную рысь. Но я все еще не давала ему остановиться, то и дело подгоняя.





