Молоко лани

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Молоко лани». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Молоко лани, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Молоко лани. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Софья Соломонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Сурет - единственная и любимая дочь князя. Воспитанная вместе с названным братом Нурби и обученная верховой езде и стрельбе из лука, она скучает в своей роли чопорной холодной княжны. Но несчастье меняет ее жизнь и заставляет взять свою судьбу и судьбу близких в свои руки. Перед ней - неизвестность, полная опасностей, соблазнов и колдовства. Сможет ли она достичь цели и не будет ли цена слишком высока?

Молоко лани читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Молоко лани без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее огромные глаза светились нежной голубизной, а аккуратные губы цветом напоминали кизил.

– Идет ли мне платье? – спросила я у девушки.

Она продолжала молчать. Я подошла ближе, не понимая, в чем дело и начиная раздражаться из-за такого поведения служанки. За все время она так и не проронила ни слова.

– Почему ты не отвечаешь? Что-то не так?

Я заметила, что в уголках глаз девушки выступили слезы. Она открыла рот, начала двигать губами, но так и не издала ни звука. Гошемида всплеснула руками и несколько крупных слез скатились ее светлым с легким румянцем щекам.

– Ах! Ты немая! – мне стало неловко перед унауткой.

Гошемида закрыла лицо курами и, дрожа от рыданий, выбежала из комнаты, оставляя меня смущенной и ничего не понимающей стоять посреди огромного помещения. Что же так расстроило служанку? Неужели ее так тяготит немота? Что-то здесь было не так. Мне не удавалось взять в толк, что произошло, и я постаралась выбросить это из головы. У меня и своих забот хватало, чтобы переживать о тяготах других.

Я заметила зеркало в дальнем конце комнаты около большой высокой кровати. Подошла к нему и вздрогнула. Да, платье, подаренной Уэзрэджем Ябгэ было невероятно красивым. Оно все играло и переливалось в свете свечей, будто украшение из драгоценных камней. Но я вовсе не увеличивала эту красоту. Мое лицо исхудало, черты стали болезненно острыми, кожа натянулась на костях черепа. Губы утратили свой цвет и теперь почти сливались с сильно загоревшим грязновато-желтого цвета лицом. Останки моих прекрасных волос торчали из-под шапочки, будто жесткая шерсть немытой дворовой собаки.

От этого зрелища мне самой захотелось плакать. И кто теперь возьмет меня замуж?

И тут меня вдруг осенило. В этом роскошном платье я выглядела как невеста. Поставить на котурны – кстати вот они тут же стоят, из красного дерева, украшенные перламутром, – и останется только сопроводить в дом жениха. Зачем же Уэзрэдж Ябгэ пожаловал мне такую одежду? Разве так должна выглядеть гостья на джэгу?

Но потом я вспомнила джинов, дочерей хозяина деревни.

Они тоже облачались в светлые одежды. Должно быть, так принято у их народа. Но на котурны я все же решила не вставать. Я пришла сюда без них, как простая девушка, и так же я приду и на джэгу. Я здесь не хозяйка.

Я все еще продолжала разглядывать себя в зеркало, подмечая новые и новые недостатки, когда в дверь постучали. Дверь открылась, и на пороге вновь появилась Гошемида – снова спокойная и скромно смотрящая в пол.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Молоко лани, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги