На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан и цветок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Океан и цветок

Автор
Краткое содержание книги Океан и цветок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан и цветок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шпунт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
Океан и цветок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан и цветок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Мир дрожит на грани, понимаешь? Если в один прекрасный день не будет выставлен новый Соратник, на следующее утро солнце не взойдет. Все эти адские ужасы снова хлынут на землю и настанет конец света. Ты спасаешь этот мир, Хаку. Это высочайшая честь. Я... я хотел бы быть на твоем месте.
Повисле тишина. Кай слышал, как в сгустившейся темноте стрекотали насекомые да изредка вскрикивала в лесу какая-то птица.
— Я действительно буду держать ворота закрытыми вместе с Защитником? — наконец спросил Хаку.
— Не в буквальном смысле, — мягко ответил Шепард.
Снова молчание.
— Что будет с моей семьей? Мать собирает цветы для всех этих средств для волос, Кай ловит рыбу, но большую часть денег все равно приношу я.
— Как всегда в таких случаях, корона выплатит им единоразовое пособие в пятьсот фунтов, — ответил Шепард. — И, я думал, ты знаешь, мистер Грант собирается предложить Каю твое место.
Кай в своем укрытии вздрогнул. Отправиться работать в Серенити? Видеть сестер и мать только на рассвете и поздно вечером, как Хаку? И он... он же вообще ничего не смыслит в таких вещах! И читает хуже, чем брат, чуть ли не по слогам!
Хаку удивленно взглянул на собеседника, на его лице появилась улыбка.
— Он ничего не говорил мне об этом. Это... это хорошо. Кай справится.
— Не сомневаюсь, — покивал Шепард.
Потом он ушел. Хаку еще некоторое время сидел на опрокинутой лодке, положив руки на колени и глядя в океан — черная тень на густом темно-синем.
— Эй, выходи давай!
Кай, который собирался уже потихоньку улизнуть, снова вздрогнул.
— Иди сюда, ну!
— Ты знал, что я здесь? — сказал он, выходя из-за пальмы. Песок уже успел остыть и холодил босые ступни.
Хаку скосил на него глаза и ухмыльнулся.
— Ты ж сопишь так, что в Серенити, наверное, было слышно.
Кай подавленно замолчал
— Садись, — брат похлопал по дну каноэ. — Все слышал, да?
— Ну, я.
— Если преподобный не шутил, мистер Грант позовет тебя работать у него. Сейчас буду тебя вводить в курс дела.
— Не хочу я к нему!
— Ты дурак? — спросил Хаку.
— Я неуклюжий... буду все ронять! Он меня выгонит в первый же день!
— Ага. Когда я в одиннадцать лет нанялся к мистеру Гранту, то же самое думал. И ничего, видишь, уже девятый год пошел, как на него работаю. Он добрый старикан.







