На нашем сайте вы можете читать онлайн «Острова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Острова

Автор
Краткое содержание книги Острова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Острова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Якимец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если подняться выше облаков и глянуть на запад от Маррайда, можно увидеть три широких острова. На них живут люди. Одни скажут — обычные, а другие качнут головой и ответят — равные богам. Узоры, нанесённые серебром на их тело, горят в темноте. Они почти сумели преодолеть смерть.
Человеческая история ничего не говорит о них — молчат и дверги, и джеарты. Только альвские предания упоминают их падение. Очень неохотно, всего парой слов. И правдивы ли они?
Капитан Кайт не из тех, кто оставит эту тайну в покое. Он доберётся до самых её глубин — любой ценой.
Острова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Острова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Хорошо, — опустил голову Акёдег, — тогда поднимайтесь наверх быстрее. Буду ждать вас у выхода.
— Учитель? — вдруг снова заговорил Хэкьвос, — а вам-то что с того, решим мы идти дальше или нет?
— От ваших действий сильно зависят мои, — коротко ответил тот. — Поторапливайтесь.
Драгар сделал пару шагов назад — и вдруг резко взвился в воздух и упал за мост. Коннор от неожиданности даже вскрикнул, но сразу же услышал хлопанье крыльев где-то справа и внизу.
— Правда, пойдём-ка, — поднялся на ноги маг.
Остальные трое встали почти одновременно и развернулись к лестнице. Хэкьвос, быстрым шагом обогнав их, нетерпеливо махнул рукой.
— Откуда вы его знаете? — негромко спрашивал Кайт, внимательно глядя себе под ноги. — Он действительно был вашим учителем?
— Постольку поскольку. Он не читал у нас ничего, если вы об этом; только изредка прилетал, чтобы посмотреть, как проходит обучение. С первого раза запоминал все наши имена.
— То есть, вы толком и не знаете, кто он такой? — на всякий случай уточнил джеарт.
— Почти ничего. Помню только, что ходил слух, что обитает он где-то недалеко отсюда — на Сарруе, что ли.
Экипаж, похоже, даже и не начинал особо тревожиться. Грани снова улёгся спать, Шон с Шеймусом затеяли игру в карты; все остальные тоже делали кто что горазд, лишь только один Патрик ровно стоял перед дверью и не сводил с неё глаз.
— Капитан! — обрадованно воскликнул он, завидев Кайта.
— С чего бы мне помирать, — хмыкнул джеарт. — Разбуди-ка нашего засоню-дверга, у меня к вам есть серьёзный разговор.
Камень под ногами слегка вздрогнул, как будто бы снаружи на него упало нечто крупное. Патрик испуганно вздрогнул, но Хэкьвос только махнул рукой.
— Так, парни, — заговорил Кайт, когда боцман наконец протёр глаза, а все остальные обратили своё внимание на него. — Можно сказать, что мы с вами попали в жопу.
Команду это заявление, похоже, совершенно не удивило.
— На этом всём месте, — обвёл рукой джеарт широкий круг, — лежит древнее заклинание, которое считает, что мы с вами еретики, и из-за этого относится к нам не слишком хорошо. Этот огненный плевок, я боюсь, только начало — если мы захотим идти дальше, то дела могут стать только хуже.
Кайт на всякий случай мельком глянул на Хэкьвоса, но тот только кивнул — всё, мол, правильно.






