На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну мы и отправились, искать порт для починки, думали успеем, да вот… - тут помощник капитана снова сник.
- Так что же случилось? Версьера уже в порядке…
- Да, корабль починили…
- Но?
- Но мне нечем заплатить за это.
- Как нечем? Ведь все деньги остались на корабле?!
- К сожалению так… - тяжело вздохнул Серхио, - Тут такое дело кэп, моряки загуляли. Суша ударила им в голову, из борделя их не выгнать…
- Они забрали все деньги?
- Я пытался их остановить, но они сказали мне заткнуться. Я не капитан судна, и не мне им указывать.
- А золото Аменти?
- И его тоже.
- Что б их всех черти сварили в кипятке! Но как они умудрились просадить столько денег в этом захудалом месте?
- У этих пройдох цены росли с каждым часом…
- А что с трофеями для гонки?
- Это святое, кэп. Их никто не посмел тронуть.
- Хоть одна хорошая новость, - вздохнул Алессандро, - ладно, я хочу осмотреть корабль, а потом отведешь меня к тому, кто занимался починкой, думаю, четырех верблюдов хватит на оплату долга.
Моряки и Корали поднялись на Версьеру.
- Я уверен, это не наши ребята, никто из них не посмел бы - попытался защитить команду Серхио, когда все собрались на совет в каюте капитана.
- Что мы имеем на данный момент? - Морелло был погружен в свои мысли.
- У нас есть механический сокол и дагакабайо, раковина в моей каюте не привлекла ничьего внимания. - ответила леди де Бервилль.
- Это говорит о том, что кто-то посторонний обчистил корабль, тот кто ничего не знал о морском коне.
- Думаете, это дело рук Ботео? - спросил Себастьян.
- Возникшая ситуация слишком странная. Команда не вела себя так раньше. И кому, кроме Игнесса в этих местах, могло быть известно, что мы участвуем в гонке и у нас есть редкие вещи?
- Неужели, он настолько вероломен? - удивилась Корали.
- Думаю, основной его целью было лишить нас золота Аменти, а трофеи он украл для забавы.
- Что мы будем делать? Я не намерена доставаться Ботео! - голос девушки дрожал от волнения.
- Я не отдам Вас ему, поверьте, - Морелло приобнял леди за плечи. - Решение есть, и оно очень простое. Мы пираты, и будем поступать как пираты. Сначала, совершим нападение на этот порт, заберем все свое и, если нам повезет, еще немного больше, а потом отправимся в погоню за Игнессом, и вернем свои трофеи. Серхио, пройдись по барам и борделям и приведи ко мне всех, кто достаточно трезв, чтобы размахивать оружием.











