На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сын чародея». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сын чародея

Автор
Краткое содержание книги Сын чародея, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сын чародея. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Калинов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что лучше, быть простым Егерем, или стать настоящим Магистром одного из Великих Пределов?
Когда ты молод и тебе ну вот прям не сидится дома, а пятая точка постоянно ищет каких нибудь приключений. Сердце требует любви. Говорящий Конь требует вернуть ему его тело. В древних замках спрятаны могущественные артефакты. А тут еще и сына одного из королей похитили... Драконы, орки, гномы и другие сотоварищи тебе в помощь.
Сын чародея читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сын чародея без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Укутавшись в плащ, я задремал, держа руку на рукояти кинжала, спрятанного по-прежнему в голенище сапога.
* * *
Утро закралось прохладным ветерком под складки плаща. Я обняв Эйу спал у давно потухшего костра. Нехотя разбудив ее, я отправился проверять подземелье и золото, которое охраняли гномы. Бэнка нигде не было.
Как все же тролли смогли проникнуть за стены монастыря? Все казалось было в порядке. Но что-то меня настораживало. Но вот только что?
- Что-то вы все в раздумьях, мой дорогой друг? – голос показался мне незнакомым.
- А вы, стало быть, тот самый мерзкий казначей, которого мы все разыскиваем, - я помог ей подняться.
- Да уж, - незнакомец оглядел себя – Драг! – позвал он. На что вперед вышел один из троллей. Незнакомец продолжил:
- Гномов в цепи, этих в тюрьму вместе с остальными троллями.
С этими словами он развернулся и сел в карету, которая ждала его неподалеку. Как же он смог добраться до монастыря и обратно. Кольцо просто не выпустит его! Лошади цокнули копытами и понеслись, скрывая карету из виду. Тролли повели нас в тюрьму, под частые уколы длинных копий. Загнав нас в подземелье, они даже не удосужились довести нас до камер, просто заперли сам подвал и ушли. Ну, теперь все. Будем надеяться, что Бэнк все-таки, где-то рядом.
- Ну, - раздалось хриплое рычание, в котором я узнал голос одного из троллей, что мы взяли в плен на досуге – мы выходим или нет?
Дважды нас просить не надо было. Мы с Эйей, вылетели из темницы как ошпаренные, даже не вспомнив, о том, что этажом ниже были два гнома охранявшие сидевших за решеткой троллей:
- Вы откуда здесь?
- О, добрый мастер Сэм, - заулыбался раскрасневшейся рожицей давешний гоблин, из числа грабителей:
- Мы нашли вас по запаху этого бочонка.
Он показал открытую бочку, из которой разило пивом:
- Когда мы проснулись, мы подумали, что нас заперли, - начал он свой рассказ, поднимаясь вместе со мной и Эйей по лестнице, - а как оказалось нас спрятали от разгневанных землекопов, у которых мы имели наглость своровать золото. А потом мы вас нашли и увидели, как вас ведут в подземелье. Ну, мы и решили вас освободить.




