На нашем сайте вы можете читать онлайн «Искажение. Книга 1. Спаккафунну». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Искажение. Книга 1. Спаккафунну

Автор
Краткое содержание книги Искажение. Книга 1. Спаккафунну, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Искажение. Книга 1. Спаккафунну. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Atodavela, Ольга Играева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сицилия... Ваши первые ассоциации? Мафия, Дон Корлеоне, cosa nostra.
Так думал и я, пока случайное (или не случайное) знакомство не привело меня на этот итальянский остров. Отправившись туда за одной редкостной вещицей, я и думать не мог, что за приключения ждут меня на самом деле...
Искажение. Книга 1. Спаккафунну читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Искажение. Книга 1. Спаккафунну без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Небольшой островок зелени был окружён машинами и на краю этого островка нелепо смотрелся какой-то странной формы ларёк – не то круглый, не то многоугольный. Площадь Италии уходила от островка двумя рядами деревьев.
Я огляделся. За островком с ларьком из-за деревьев выглядывали крылатые окна какого-то дома. Крылатые – это потому что лепнина у окна почему-то напомнила мне странной формы крылья. «Надо будет спросить у Джованни, что это за дом такой». Позади нас врос в землю античными колоннами двухэтажный особняк с плоской крышей.
- Этот фонтан – продолжал тем временем Джованни, - в начале 20 века закрыли, снесли ограждения и теперь на его месте расположился этот невзрачный ларёк и круговая площадь. Площадь Италии - это стандартное название многих центральных площадей в каждом городе после того, как Гаррибальди объединил Италию в единое государство.
«1862 год… Ой, что у нас было в России? Кажется, крепостное право отменили где-то в это время.
- Я подозреваю, нет, я знаю наверняка, что внизу под фонтаном есть цистерна.
- Итак, смотри, церковь – Джованни показал на здание через дорогу, - три раза меняла свое название: изначально церковь Матери, потом Святого Ignazio, - («Святой Игнат- иезуит», - промелькнуло у меня в голове), - потом святого Вильгельма, и снова вернулось прежнее название Матери.
- Идём, идём дальше, на площадь Италии мы ещё вернемся.
Мы поднимались по ступенькам у здания с «обрубленными» колоннами. «Via Penne» - сообщала очередная табличка на стене. «Penne, Penne…» - что-то это мне напоминало, но что именно никак не мог сообразить.
- Что ты имеешь ввиду?- не удержался я. – Что тут в конце концов, чёрт возьми, произошло?
- Землетрясение 1693 года.



