На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шахматы фэйри. Рокировка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шахматы фэйри. Рокировка

Автор
Краткое содержание книги Шахматы фэйри. Рокировка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шахматы фэйри. Рокировка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Ружникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Их было три – принцессы, наследницы трона Ардана. Втроем они попали в плен, и лишь две вырвались на волю живыми. И каждая из выживших готова на всё ради спасения сестры.
Их было трое – принцев Кельтланда, сыновей Кельтландского Быка. И лишь один остался с отцом-завоевателем – самый ничтожный из всех, Нарцисс. Старший, Ричард, предпочел верности Кельтландскому Быку спасение пленных принцесс, а средний, Освальд, приговорен к смерти родным отцом и ожидает казни.
И пока люди и оборотни играют в престолы, Народ-С-Изумрудных-Холмов и цверги порой меняют правила игры по собственному усмотрению.
Шахматы фэйри. Рокировка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шахматы фэйри. Рокировка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рядом находился пусть ипреданный королю, но абсолютно отупевший в своем самодовольстве идиот. А таких ни один разумный король ни щадить, ни держать на службе не обязан. Разве что покойный Лионель, так потому его больше и нет. И о разуме там говорить не приходилось.
- Ваше Величество, к вам…
Тощего, прилизанного слугу грубо отодвинули с дороги. Жестко и бесцеремонно.
Кто впустил сюда эту ба… даму? И что делать со стражей – башки долой или просто перепороть до полусмерти, чтобы впредь наука была? А заодно и слуг? Если бы она явилась покушаться.
Нет, не стар еще Карл - совсем не стар. Иначе думал бы сейчас о башке этой красотки на плахе, а не о… всём прочем – в постели.
- Ваше Величество, вы знаете, кто я, - приветливо улыбается гостья. Мягко и… нет, даже не призывно. Просто… тепло. Будто мягкое сияние золотистых свечей.
Как в первую ночь с Марго – еще в Алитане… Когда она была влюблена в молодого Карла как весенняя кошка. Когда пришла сама…
Золотые, а не черные волосы. Пронзительно-синие глаза.
То, что невозможно разгадать. Во всяком случае, не сразу...
Но кое-что Карл уже сейчас понял. Порка и казнь отменяются. Разве что для слуги. Такого бестолкового рохлю у покоев не держат. Хуже только подколодная змея, вроде беглой дряни Валерии. Подколодная, успешно прикидывающаяся гремучей, что опасно куда меньше.
Или прожженная, лживая стерва Дафна. Ее недалекий идиот-муж за глупость ответит сполна.
Но сама обманувшая всех вокруг тварь найдется не раньше, чем якобы «берсерк» Ричард. Кто знал, что снюхаются еще и эти двое? Он и с ней спит, что ли? Запросто. Оборотню одной человеческой самки мало. Особенно ледышки, вроде Валерии.
Особенно сыну Прекрасной Марго. Когда Карлу наконец принесут ее безгривую шкуру – возможно, удастся забыть иссиня-черные волосы, разметавшиеся по подушке, по мехам, по его широкой груди.
- Я догадался, прекрасная… - Когда нужно – Карл умел говорить не хуже стервы Маргариты. Годы научили. – Простите, не знаю, как обращаться к дамам вашего племени…
- Принцесса Лейродель, - мягко улыбнулась она. - Всё прочее можно опустить. Разве мы не равны по титулу?
- Ваше Высочество, Лейродель, вы прекрасны, как… - умело улыбнулся Карл.
Пауза намеренна.










