На нашем сайте вы можете читать онлайн «Город во влажной низине». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Город во влажной низине

Автор
Краткое содержание книги Город во влажной низине, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Город во влажной низине. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Иорданская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Щюфу построен во влажной низине, практически на болоте, а такое до добра не доводит. И вот уже в город сёгуна Мидзу стекаются духи, призраки и чудовища, с которыми приходится сражаться юной заклинательнице Асунаро Аджисай не без помощи загадочного бродячего торговца Нагарэмоно Мэнджи
Город во влажной низине читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Город во влажной низине без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но дед ваш — великолепный учитель, я многое узнал. И потому я вижу, если кому-то грозит беда.
- Какого рода беда, Муши-хоши?
- Дому генерала Сумизомэ, госпожа Асунаро.
Аджисай не донесла чашку до рта, замерла, боясь выдать свое любопытство. Сказала как можно безразличнее.
- Вот, значит, как.
- Местные жители, госпожа Асунаро, считают, что на дом генерала наложено проклятье. Из-за семьи Ито.
Аджисай все же сделала глоток, прикрывая лицо рукавом, потом поставила чашку на столик и скопировала позу монаха. Нащупала в рукаве рукоять мукей-то, всегда придававшего ей уверенности.
- Я слышала о семье Ито, видела пепелище, оставшееся от их дома. Слышала, их настигло возмездие небес. При чем тут генерал Сумизоме и при чем тут проклятье?
- Усадьба генерала сгорела на следующий день после дома Ито, - спокойно ответил Муши-хоши. - Благо, что генерала тогда не было, он увез свою молодую жену в столицу, чтобы представить ее сёгуну. Но вот домочадцы генерала… увы, увы, все погибли.
- Молодую жену?
- Да, супруга генерала, госпожа Йурихана из этих краев, - скупо улыбнулся монах.
Аджисай сощурилась. Она начала, кажется, догадываться, в чем тут дело, и почему Нагарэмоно Мэнджи послал ее в Ракумуру за ответами.
- Госпожа Йурихана — женщина из дома Ито?
Монах развел руками.
- Может, и так, госпожа Асунаро, да только об этом не говорят.
- Почему вы мне рассказали об этом, Муши-хоши? - нахмурилась Аджисай.
- Я был учеником вашего деда, - напомнил монах.
- Что ж, благодарю вас за этот рассказ, - Аджисай поднялась и кивнула замершей возле двери служанке, бдительно следящей за монахом все время разговора. - Идем, Анзу. Нам пора возвращаться домой.
- Госпожа Асунаро, - монах остановил ее, коснувшись края одежды, и против воли Аджисай поежилась. Было в нем что-то неприятное, в этом в общем-то красивом мужчине. - Вы не подарите мне свою служанку?
- Что это вы выдумали? - мрачно спросила Аджисай.
Монах улыбнулся примирительно и сделал шаг назад.
- Ну, нет так нет, госпожа Асунаро. Когда-нибудь в другой раз. Хорошей вам дороги до столицы.
Аджисай поспешила оставить келью, ловя себя всю дорогу на мысли, что к ней очень не хочется поворачиваться спиной. Напоследок она обернулась, но в мирном пейзаже не было ничего необычного.
* * *
{Иканабори бежал быстрее ветра.











