Ночная процессия сотни демонов

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ночная процессия сотни демонов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ночная процессия сотни демонов, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ночная процессия сотни демонов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алкэ Моринэко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Зачем в старину японцы бросали в реку огурец прежде чем зайти в воду? Почему не стоит улыбаться одиноким красивым девушкам на пустынной дороге? Чем опасны кошки, которые прожили дольше 13 лет? Почему нельзя рассказывать слишком много страшных историй? Если вас интересуют ответы на эти вопросы — эта книга для вас!

Ночная процессия сотни демонов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ночная процессия сотни демонов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поведение: Искусно сделанная бива, достигнув преклонного возраста, может превратиться в самоиграющее существо под названием — бива-бокубоку. Она отращивает тело похожее на человеческое и бродит по дорогам, как слепой монах, играя песни за подаяние.

Происхождение: Этот цукумогами получил своё имя от легендарной бивы Бокуба, которая по преданию играла сама по себе и так чудесно, что могла заворожить даже демонов-о́ни.

Иттан-момэн, косодэ-но-тэ и дзятай

Иттан-момэнIttan momen一反木綿いったんもめん

Перевод названия: один тан (около 28,8 см в ширину и 10 м в длину) хлопковой ткани

Представление: Иттан-момэн — длинный, узкий отрез ткани для пошива одежды, оживлённый духом старой вещи.

Родина этого ё:кая — остров Кагосима, где их можно увидеть летящими в ночном небе и порой нападающими на людей.

Поведение: Нападая, иттан-момэн обёртывается вокруг лица или шеи человека и душит его, порой до смерти. По сравнению с другими цукумогами, которые обычно добродушно-озорные, он довольно злобен и часто смертельно опасен.

***

Косодэ-но тэKosode no te小袖の手こそでのて

Перевод названия: руки косодэ (кимоно с короткими рукавами)

Представление: Косодэ-но тэ — необычное явление, проявляющееся у кимоно с коротким рукавом, которое когда-то принадлежало проститутке. Оно выглядит как пара призрачных рук, что высовываются из рукавов и нападают на людей поблизости.

Происхождение: Косодэ-но тэ может возникнуть по ряду причин. Одна из таких причин — смерть проститутки, которая долго и упорно работала, чтобы скопить денег на выкуп от своего владельца, однако не успела набрать достаточную сумму.

После смерти таких женщин их одежды, как правило, жертвовали в храм на оплату заупокойной службы. Тем не менее, если на момент смерти проститутки, клиенты были должны ей деньги, дух этой женщины мог вселиться в пожертвованную одежду. Тогда одеяние покидало храм, чтобы отыскать должников и упросить их отдать плату.

Другая причина появления косодэ-но тэ — когда одежда умершей не жертвовалась в храм, а продавалась кому-то ещё.

Если покойница по какой-то причине не сумела достичь нирваны, её дух мог вернуться и вселиться в кимоно.

***

ДзятайJatai蛇帯じゃたい

Перевод названия: змеиный оби (пояс для кимоно)

Представление: Дзятай —пояс для кимоно, который оживает и ползает по ночам, как огромная змея.

Происхождение: Старое поверье из префектуры Эхимэ и других местностей Японии гласит: если перед сном положить на подушку пояс-оби, то будут снится змеи.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ночная процессия сотни демонов, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алкэ Моринэко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги