На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вопреки богам». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вопреки богам

Автор
Краткое содержание книги Вопреки богам, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вопреки богам. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Чи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нелегко приходится тем, кого затянуло в колесо божественных ссор, ведь смертные для богов всего лишь фишки на доске. Оказанная ими милость может обернуться карой, но и молчание небожителей выбивает опору из-под ног. Только истинная любовь позволяет идти против бессмертных. Но достанет ли героям сил вступить на этот путь? Не проще ли смириться с участью, уготованной свыше, и забыть о чувствах? Ведь только в легендах люди побеждают богов.
Вопреки богам читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вопреки богам без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вам суждено править после нас, а потому вы должны быть как братья, – владыка Хоннита внимательно наблюдал за сыном и не спешил.
– Пошли же ему весть, Мандару-Кумиш. Узнай, что у него на сердце и о чем его мысли. А в Кареш наведайся сам. Настала пора подтвердить старые договоренности и заключить новые. Я пошлю с тобой нужных людей. Не спокойно в груди, ибо привиделся ведь мне сон, в котором множество мышей пришли в Ассубу и после того, как ушли, не осталось от города ничего.
– Но с чем я приду в Кареш? Что могу делать я лучше, чем твои мудрецы?
– Что может сделать мудрый муж и отважный воин, мой сын, – владыка мягко улыбнулся.
– Посмотри на тех, кто окружает сиятельную Юилиммин, нет, нет, Иитари-а-Н’кар-Ишаат. Она не должна оставаться одна. Послушай, что говорят люди возле нее. Ведь ходят слухи о том, что некоторые царедворцы недовольны.
– Хорошо, владыка, достающий мудростью до небес! – Мандару учтиво поклонился. – Должен ли я передать Иитари-а-Н’кар-Ишаат подарки от ее сестры и царицы Амминат?
– Решать тебе, но помни, дар не бывает лишним.
***
Ассуба, Юилиммин
Уж не ведаю, что явила Всеблагая в грезах Нинтах, но отношение старшей жрицы немного смягчилось. Женщина больше не смотрела на меня, как на помои и даже отвечала, правда на некоторые вопросы весьма уклончиво. Но подробности жизни Юилиммин постепенно раскрывались в своем дурном разнообразии.
Шел восемнадцатый день моего второго срока пребывания в чахлом тельце царицы Кареша. Я только-только начала привыкать к тому, что большинство дворцовой челяди, ранее звавшее меня Юилиммин-даша, нынче в едином порыве раболепия склоняется в пол и величает не иначе, как «благословленная Иинат владычица Кареша».






