На нашем сайте вы можете читать онлайн «Так горек мёд». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Так горек мёд

Автор
Краткое содержание книги Так горек мёд, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Так горек мёд. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лариса Цыпленкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тиана Кэрве, дочь полунищего барона, и Фернан, наследник графства Ламотт, влюблены до безумия. Даже родители Фернана смирились с будущей невесткой, и Тиану представили ко двору. К несчастью, невероятная красота девушки настолько увлекла короля, что он осыпал семью Кэрве должностями и золотом взамен на благосклонность Тианы.
Поневоле став фавориткой, девушка попадает в настоящий серпентарий, полный интриг и зависти. Здесь никого не волнует душевная боль Тианы, особенно теперь, когда против наследника престола зреет настоящий заговор, когда одно неосторожное слово или неловкий жест могут привести на плаху. Останется ли Тиана покорной пешкой в этой жестокой игре или сама сделает ход?
Так горек мёд читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Так горек мёд без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Расправил волны кружев, выплёскивающиеся из раструбов сапог, натянул на холёные руки Блеза Дефоссе перчатки из тончайшей кожи и застегнул десятки крохотных пуговиц с мелкими, но безупречными жемчужинами. Поправил отложной воротник валлонского кружева, приколол фавор нынешней любовницы Блеза и протянул господину шляпу с завитыми страусиными перьями, выкрашенными в восхитительный голубой цвет. Единственное, что доставляло герцогу неудобство – отсутствие в ухе привычной жемчужной серьги, но надевать её в пути, когда карету трясло на булыжниках, было рискованно.
Карета (чёрная, без гербов, каких десятки на улицах Лютеции) заехала на задний двор особняка Дефоссе, а через несколько минут сам Дефоссе уже сошёл с парадной лестницы, чтобы сесть в собственный экипаж, сверкающий золочёной отделкой и запряжённый четвёркой вороных. Кучер присвистнул, хлопнул бичом над головами лошадей, и те рванули вперёд, по Закатной улице, к недалёкому дворцу Монкор.
Стоит заметить, что Блез Дефоссе был изрядно моложе своего царственного кузена: он едва достиг сорока трёх лет и мог послужить символом цветущей мужественности и блестящего ума. Однако никаких должностей герцог не занимал, предпочитая, кажется, наслаждаться жизнью во всех её проявлениях, кроме власти. В юности известный повеса и гуляка, ныне он несколько остепенился, но – именно несколько.
Впрочем, при дворе Дефоссе появлялся ежедневно и был одним из любимых компаньонов его величества. Их роднила не только кровь (герцог был кузеном короля в прямом смысле(12), сыном его покойной тётки, принцессы Соланж), но и любовь к охоте, а ещё им были забавны одинаковые вещи и положения.
Теперь же Блез Дефоссе спешил в Зеркальную галерею, великолепное творение Лувуа, соединяющее личные покои короля, именуемые также Малыми апартаментами, и Большой зал, в котором его величество принимал просителей.





