На нашем сайте вы можете читать онлайн «Светоч новых дней». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Светоч новых дней

Автор
Краткое содержание книги Светоч новых дней, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Светоч новых дней. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Самсонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Его держал в плену колдовской сон. Его душу и тело исказила болезнь. Ему было суждено умереть, но за ним пришли, дабы призвать на великую войну. В их глазах он святой целитель, которого благословил Господь. Когда-то он знал, на чьей он стороне и за что стоит. Но можно ли считать предательством то, что спасаешь жизни врагов наравне с жизнями своих товарищей?
Светоч новых дней читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Светоч новых дней без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дети… где же дети? Снаружи надрывали горло воины и горожане, нависая над рассудком тяжёлым полотнищем, но им не заглушить тонкие звуки внутри затихшего против воли дома. Майло высвободил нож и вытер кровь с лезвия о рукав. Прищурившись, он, наконец, нашёл источник беспокойства.
В углу зажались два ребёнка: старший мальчик прижимал к себе младшую сестру. Ему не было и шести. Девочка рыдала, уткнувшись лицом в рубашку брата. Поднявшись, Майло шагнул к ним, и девочка закричала пуще, а мальчик крепче прижал её к груди.
Это не их война. Это не их затея, не их желания — но расплачиваются они наравне со взрослыми.
Что же с ними делать... Как дать им понять, что не стоит его бояться? Понимать смысл другого языка проще, чем говорить на нём самому.
Майло невольно улыбнулся. Французскому его в детстве научил отец Яков из Церкви-на-Холме, который сам был наполовину французом. Хоть и казалось то обучение поверхностным, но уже тогда в нём ощущалась сокровенная сила. Отец Яков нередко говорил маленькому Майло: язык есть ключ к самым разным вратам, путь через которые закрыт без знания нужных слов.
О, да... Майло известны нужные слова. И наступил для его ключей нужный час. Осталось вспомнить...
— Этот человек мёртв, — шагнул он ближе и снял маску. – Я не такой, как он. Я не хочу убивать.
Мальчик смотрел во все глаза, поражённый тем, как один англичанин своевольно казнил другого.
— Ты Ивон, да? – ещё ближе. – Вам нельзя быть здесь. Это опасно.
Девочка перестала плакать и тоже взглянула на Майло. Но ни она, ни её брат не спешили ему довериться. Вполне очевидно. Несчастные.
— Я убью больше англичан, но вы должны идти со мной! – зажестикулировал он. — Они вернутся. Они не пожалеют. Я – другой.
Мальчик, наконец, поднялся, помогая вслед сестре.
— Ты, правда, убил его, чтобы спасти нас? – по-прежнему не верил он.
— Просто идите со мной, — махнул Майло в сторону двери.
На нём нет отличительных знаков. При желании он и дети легко сольются с хаосом и проскользнут за пределы Кана. Никто и подумать не успеет, что подопечный сэра Фредерика задумал хитрость. Майло махнул снова и прошёл к двери, чтобы приоткрыть её и слегка выглянуть наружу.
— Что мы делаем? Он же… убьёт нас! – залепетала Анис.
— Не убьёт! Он отомстил за нашу маму. Кто убивает англичан, тот враг англичан, – заключил Ивон.








