На нашем сайте вы можете читать онлайн «Великий хиропрактик: начало.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Великий хиропрактик: начало.

Автор
Краткое содержание книги Великий хиропрактик: начало., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Великий хиропрактик: начало.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алевтина Низовцева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Мартин, а ты истории пишешь?
- Нет, я в них только попадаю…
И действительно, в какие только истории можно попасть на ровном месте!
Великий хиропрактик: начало. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Великий хиропрактик: начало. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Великий хиропрактик: начало.
Алевтина Низовцева
Великий хиропрактик: начало.
Varium et mutabile semper femina (лат. Женщина всегда изменчива и непостоянна). Qui capit uxorem, litem capit atque dolorem (лат. Кто берет жену, тот приобретает ссоры и горе). Faber est suae quisque fortunae (лат. Каждый сам кузнец своей судьбы). Vivere est militare (лат. Жить - значит сражаться). Mea vita, mea leges (лат. Моя жизнь - мои правила). Mel in ore, verba lactis, fel in corge, fraus in factis (лат.
Когда я начинал свою блестящую врачебную карьеру, работая ассистентом главного хирурга и моего доброго наставника профессора Чарльза Берекли, который беспощадно драл меня и в хвост, и в гриву, дабы привить нужные навыки в нашем непростом, но крайне важном мастерстве, то со мной приключился пренепреятнейший случай, а именно, меня стали досаждать нестерпимые желудочные колики.
Чаще всего меня пополамило именно в присутствии профессора Берекли. Да меня вообще начало пополамить именно с первых дней нашего с ним совместного сотрудничества! До того хоть бы хны было!.
За глаза я считал причиной моего нездоровья именно профессора Берекли, профессор же Берекли в глаза утверждал, что всему виной мой чересчур богемный образ жизни. За глаза и в глаза я был с ним в том категорически не согласен. В общем, каждый из нас оставался при своем мнении, вот только моему несчастному желудку от того было ничем не легче, и в присутствии профессора Берекли он принимался сжиматься и извиваться словно бешенная фурия на сковородке, а меня, соответственно, пополамило в три погибели.
По настоятельным и довольно жестким требованиям моего доброго наставника всезнающего профессора Чарльза Берекли, я принялся лечить свой несчастный желудок настойкой белладонны.


