На нашем сайте вы можете читать онлайн «CAIR TO, SIORA». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
CAIR TO, SIORA

Краткое содержание книги CAIR TO, SIORA, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению CAIR TO, SIORA. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
CAIR TO, SIORA читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу CAIR TO, SIORA без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Курт, облаченный в стальные доспехи Стражи, подошел ближе. Однако Сиора поспешила унять назревающий конфликт.
- Успокойся, Арвант. Ты же не сторожевой пёс. Где моя мать?
- Сиора! – удивленно воскликнул мужчина, отведя взгляд. – Ты опоздала: твоя мать ушла на решающую битву. Они выступили к DIDE KIDEN NADAIGEIS несколько часов назад.
- О нет! – в ужасе воскликнула Сиора, дернув Де Сарде за руку. – Их нужно догнать, иначе прольется кровь! Идем, скорее!
- Хорошо, вперед! – согласился мужчина.
Опомнившись, Сиора отпустила руку мужчины и побежала прочь из хижины.
- Чтобы добраться до DID E KIDEN NADAIGEIS, нужно идти по дороге, ведущей в гору и в лес.
Де Сарде внимательно осмотрелся и заметил высокую скалу, в которой была вырезана тропа. Прикинув в уме направление и время, он кивнул спутникам, и они отправились быстрым шагом на северо-запад, в горы. По тропе, усеянной красными знамёнами – флагом племени Красных копий.
Миновав арку, они снова оказались в лесу. По тропинке быстро пробежала лиса, в кустах слышалось рычание диких зверей, шелест листвы, кое-где лежали кучки осенних листьев.
Сиора догнала его и воскликнула:
- Постой! Давай повернем налево. – она говорила быстро и уверенно. – Эта дорога труднее, но зато намного короче.
Де Сарде еще раз посмотрел на следы на тропе и покачал головой.
- Посмотри на следы. Они же повернули направо!
Сиора кивнула, подбоченившись.
- Они выбрали более безопасную дорогу, чтобы поберечь силы перед битвой.
- Тем более, если там опасно, нам не нужно рисковать. Мы потеряем время. Оно уже работает против нас.
- Если мы свернем сюда, то встретим много зверей, - объяснила Сиора. – А если отправимся за воинами, то рискуем и вовсе не догнать их.
Де Сарде закрыл глаза, вздохнул и выдохнул несколько раз. Спутники молчали, не мешая ему принять решение. Он открыл глаза, посмотрел на девушку и своего наставника и… побежал по левой тропинке, выхватив одноручный меч на случай встречи со зверями.
За спиной послышался облегченный возглас Сиоры.
- Спасибо, что прислушался ко мне. Боюсь, моя мать уже бросилась в бой…
«Надеюсь, я не совершу смертельной ошибки на первой дипломатической миссии», - лихорадочно подумал Де Сарде, спрыгнув с невысокой скалы в долину.
Мужчина так задумался, что чуть не пострадал от внезапной атаки четырех ульгов, которые охраняли свои лесные владения.











