На нашем сайте вы можете читать онлайн «CAIR TO, SIORA». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
CAIR TO, SIORA

Краткое содержание книги CAIR TO, SIORA, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению CAIR TO, SIORA. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
CAIR TO, SIORA читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу CAIR TO, SIORA без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но её качество заслуживает восхищения! – Профессор вздохнул и развел руками. – Как вы понимаете, без настоящей печати будет трудно что-либо доказать. Если объявить договор поддельным, не представив доказательств, все скажут, что мы ищем попросту повод, чтобы отменить бракосочетание.
Де Сарде прикинул в уме варианты.
- Значит, нужно найти печать. Надеюсь, Орелия Де Веспе взяла её с собой.
- Я уверен, что взяла. – ответил Де Курсийон. – На случай, если она снова понадобится. Чтобы отыскать печать, вам придётся каким-то образом выманить её из лагеря и осмотреть её багаж.
Де Сарде улыбнулся:
- Мне поручено подготовить встречу княжны в нашем городе. Полагаю, госпожа Моранж может послать за ней. Спасибо, профессор. Не будем отвлекать вас от дел.
- До свидания. Будьте осторожны, - с беспокойством произнес профессор, нервно улыбнувшись.
Они покинули его кабинет. И отправились домой. Нужно было всё хорошенько обдумать. А кому-то серьезно поговорить по душам.
***** ***** *****
Вечером, комната Де Сарде.
Ярослав готовился ко сну, раздав распоряжения товарищам. Он снял тяжелый доспех, положил шлем и меч в ящик, бросил сапоги в угол, сел на кровать и потрогал отросшие волосы. Они были грязные. Только он собирался сходить принять горячую ванну, в дверь постучали.
- Войдите. – ответил Де Сарде, потерев шею.
В комнату вошла смущенная Сиора.
- Здравствуй, MINUNDHANEM.
- Сиора, рад, что ты пришла. Как Альфра?
- С ней почти все в порядке, - уклончиво ответила Сиора.
- В смысле?
- Ей снятся кошмары.
- Так этим ты занималась вчера? – осведомился мягко Де Сарде. Девушка вздрогнула и отвела глаза. – Я же не в укор, Сиора. Ты просто ответь на один вопрос, точнее два вопроса.
- Так задай их, - улыбнулась девушка, нерешительно подойдя ближе.
- Тебе нравятся девушки? – резко выпалил Де Сарде, смущенно потерев шею. – Не могу сказать, что это удивительно сегодня, но для меня как человека консервативных и традиционных взглядов это немного странно…
- Тебе не о чем беспокоиться, любимый.
- Это было только раз…
- Так и у нас тоже… ну, если позволишь помочь ей сегодня ночью. Она просто боится узнать, что творил ее учитель на самом деле. Пыталась забыться в вине. Видел бы ты беспорядок в её комнате. Я предложила ей небольшой ритуал. Она согласилась.











