На нашем сайте вы можете читать онлайн «CAIR TO, SIORA». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
CAIR TO, SIORA

Краткое содержание книги CAIR TO, SIORA, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению CAIR TO, SIORA. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
CAIR TO, SIORA читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу CAIR TO, SIORA без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Мне искренне жаль, что твоя мать погибла. Отчасти в этом есть моя вина. Как ты себя чувствуешь?
- Ты не виноват, - покачала головой Сиора, задумавшись. – Мне плохо. Я чувствую ярость и пустоту…. И чувство вины из-за того, что меня не было на поле боя.
Де Сарде вздохнул.
- Я чувствую себя так же, но по отношению к моей матери. Я вынужден был оставить ее на континенте, когда она умирала от неизлечимой болезни. И не знаю, жива ли она еще или уже умерла. Думаю, такая вина никуда не денется.
- О, я не думала, что ты так глубоко отнесешься к моему горю.
Сиора положила свою ладонь поверх его руки.
- Скажи, а у тебя есть друг, которому ты можешь высказаться, - перевел тему Де Сарде, скривив губы в улыбке.
- Конечно, обычно я делюсь переживаниями с сестрой, но сейчас ей самой тяжело… И она, кажется, злится на меня из-за того, что я не сражалась вместе с матерью.
Де Сарде посмотрел на нее.
- Знаешь, мы знакомы совсем недавно, но… если тебе захочется выговориться, то я тебя всегда выслушаю.
- Спасибо за твою доброту, ONOL MENAWI, - ответила Сиора с легкой улыбкой. – Я рада, что у меня есть такой друг.
Де Сарде откашлялся, поднялся на ноги.
- Пора спать.
Сиора молча встала и ушла. Де Сарде проводил ее спину задумчивым взглядом и вернулся в предоставленную для ночлега хижину.
Глава 2. Страдания Константина. Испытание Водой
Следующие дни, да что там, целые недели, выдались очень напряженные для эмиссара Торгового Содружества. Вначале он отправился в Хикмет, чтобы засвидетельствовать свое почтение наместнику Бурхану, который показался ему настоящим султаном, а сам город был похож на восточную крепость с базарами, площадями, алхимическими лавками и лабораториями видных ученых.
Де Сарде спорить с девушкой не стал. От наместника Бурхана он узнал о пропаже научной экспедиции, которая должна была разгадать загадку малихора. Наместник попросил эмиссара расследовать пропажу членов экспедиции и рассказал, что дикари (никак иначе они к островитянам не относились, кроме как к подопытным) должны знать противоядие и лекарство, поскольку пользуются черной магией. Пообещав расследовать дела экспедиции, Де Сарде вернулся в резиденцию.











