На нашем сайте вы можете читать онлайн «На закат от Мангазеи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На закат от Мангазеи

Автор
Краткое содержание книги На закат от Мангазеи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На закат от Мангазеи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Че) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Начало XVII века. Смута. В безлюдных землях исчезает караван с таинственным грузом. Чтобы расследовать это преступление, в Мангазею, форпост России на крайнем севере, прибывает дьяк Разбойного приказа Семен Макарин. Ему предстоит забраться в глухие таежные дебри, пересечь ледяные пустоши. Столкнуться с воинственными племенами и разбойниками. Погрузиться в темный мир, где до сих пор правят колдуны, и оживают давно забытые боги.
На закат от Мангазеи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На закат от Мангазеи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда последний из воров спрыгнул вниз, дьяк опустил дверцу и задвинул железный засов.
На палубе остались пегобородый переговорщик, двое сумрачных поморцев, татарин и молодой вятич с блеклыми хитроватыми глазами.
- Лучшие из лучших, воевода, - представил сотоварищей пегобородый. – В одиночку могут с парусом на большой воде справиться.
- Так может, одного и хватит?
- Может и хватит, - ухмыльнулся разбой. – Вот только море не спокойно. Как бы чего не вышло.
На море поднимались волны, ветер дул все сильнее, а на горизонте чернели тучи.
- Ладно, - сказал воевода. – А этого почто в подпол не спустили?
Он указал на скорчившегося разбойника, что лежал в луже крови рядом с мачтой. Его развороченная нога торчала под странным углом, напоминая раздувшийся пень.
- Помер он, - вздохнул разбой. – Как выйдем в море, опустим на дно бренные останки. Пусть всеблагой Нум примет его душу в своем подводном царстве.
Он достал из-за пазухи увесистый оберег на плетеном ремешке и приложился к нему губами.
- Вроде с виду простой христианский человек, а речи поганые ведешь. Много вас, отступников, развелось.
- Если бог от нас отступается, кто мы такие, чтобы не отступиться от него? Я всю жизнь Христу молился. Пока два года назад ко мне в костромскую деревушку лисовчики польские не нагрянули. Жену снасильничали, горло ей перерезали. И детишкам малым кишки выпустили.
Кокарев отвернулся от него, перекрестившись.
Конные стрельцы стояли все также, цепью, между лодьей и темнеющим морем. Лошади фыркали, переступали с ноги на ногу. Ветер рвал конские гривы и подолы кафтанов. Воевода Троекуров в сопровождении одного из стрельцов спустился быстрой рысью с холма и подъехал ближе к лодье.
- Может, все-таки пару служивых возьмешь с собой в охрану, - крикнул он Кокареву.
- Бывают, - ответил тот. – Не беспокойся, Иван Михалыч. Мы без твоих стрельцов справимся.
Троекуров пожал плечами и развернул мерина.
- Ну, тогда прощай, Григорий Иваныч. Не поминай злом.
Он похлопал лошадь по холке и двинулся шагом обратно. Проходящий мимо Хадри низко поклонился ему, но воевода сделал вид, что не заметил самоеда.











