На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король русалочьего моря». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король русалочьего моря

Автор
Краткое содержание книги Король русалочьего моря, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король русалочьего моря. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (T. K. Laurell) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Европа — на пороге самой страшной из войн, но у тех, кто принадлежит к тайному народу магов — свои беды. На плечах потомков благородных семей лежит бремя древних тайн, а Дар, способный творить чудеса, не спасёт от старых проклятий. Чтобы начать действовать, когда надвигается буря, им необходимо понять, кто же они есть.
Король русалочьего моря читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король русалочьего моря без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У каждого из вас есть цель, и на пути к ней вы одни. Конечно, — он усмехнулся, — вы можете попробовать помогать друг другу... или мешать. Но вряд ли у вас будет на то много возможностей.
И шагнул во тьму под лапами каменной мантикоры — но прежде чем тени успели поглотить его, обратился в дым и туман, и исчез.
Правое запястье Исабель вдруг будто охватило холодными пальцами — она увидела хрупкий на вид браслет, из неведомого ей прозрачного мерцающего камня. Судя по тому, что по всему залу все, кому на вид можно было дать ее четырнадцать лет, столь же изумленно изучали свои руки, это и был амулет, который следовало разбить в случае собственного малодушия.
Исабель упрямо сжала губы в тонкую линию. В её семье уважали отважных и храбрых людей, и она сделает все, чтобы не подвести деда и дядей. Как бы то ни было, она справится. Пройдет. Станет еще одним из тех, кем гордится ее род.
Толпа тем временем заволновалась. Министр де Шалэ вдруг чуть не с рыданием прижал к груди младшего из сыновей, пока старшие столпились вокруг, с показной бодростью хлопая брата по спине.
Что бы сделала ее мать, вдруг подумала Исабель. Плакала бы от волнения, советовала бы, прихорашивала бы, утешала, ободряла?
— Исабель, тебе пора.
Наверное, хорошо, что матери с ней нет, подумала она, до боли стискивая трясущиеся пальцы.
Она почтительно склонила голову и ощутила почти невесомое прикосновение сухих губ на лбу. Ей показалось, что губы эти дрогнули, что дед медлил отпустить ее — хотя скорее замедлилось бы само время, чем он.
— Иди, дитя мое.
Она привычно послушалась бесстрастного приказа, пошла к проему под лапами мантикоры, с прямой до боли спиной, ступая как могла твердо и уверенно.





