На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча на охоте». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Встреча на охоте

Автор
Краткое содержание книги Встреча на охоте, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча на охоте. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мачеха Эстас) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пламя эпидемии охватило страну, не щадя ни аристократов, ни нищих. Все оставшиеся в живых вынуждены искать убежище. Юная Катлин Джермейн остаётся сиротой и бежит вместе со своей тётей в поместье дальнего родственника, где уже собрались местные дворяне. Они коротают дни за беседами, танцами и охотой, но идиллию разрушит возмутительная и странная шалость, которая не может быть делом рук человеческих.
Встреча на охоте читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча на охоте без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вынужден поставить вам следующий диагноз: потеря чувств от яростной карточной игры. Вы совершенно здоровы, но довели себя до полного изнеможения.
— Господи, Эби! Напугал до полусмерти! — двинулись к нему только что отшатнувшиеся товарищи.
Тем временем полковник Кэри подошёл к Катлин и тёте и попросил у опекунши разрешения увести девушку в кружок, «пока не случилось иных потрясений». Вдова легко согласилась, и они двинулись в путь, беседуя по дороге.
— Вы видели, что стало с этим здоровяком? Так вот, никогда не запивайте местный виски вином, такая смесь свалит и солдата! — начал Кэри в смешливо-назидательном тоне.
— Я лично питаю слабость только к хорошему чаю.
Кэри вдруг резко обернулся и вкрадчиво спросил:
— Мисс Джермейн, как вам удаётся так скромно делиться о себе информацией? О вас даже никаких сплетен не ходит. Не могу забыть ту историю про ваши злоключения…
— Бог чудом уберёг меня от смерти. Рассказывать о себе у меня слишком мало сил.
— А я вот всё думаю: если человек попал в беду, но смог выйти сухим из воды, то он счастливец или наоборот? Ведь мог бы и вовсе не попадать в эту самую беду.
— Тогда истинные счастливцы живут очень скучно. С ними ничего не происходит, и они, должно быть, вечно всем недовольны. Когда не можешь сравнить, не понимаешь ценности вещей.
— Таким образом, круглые счастливцы несчастливы?
— Это как в умножении на ноль. Их просто не существует.
Полковник глухо засмеялся, и язычки пламени свечей в ближайших от его лица канделябрах дрогнули.
— Сейчас вы увидите своего Оллфорда, с которым наверняка поладите.
Томас Оллфорд отнюдь не был седовласым старцем с внешностью пророка, каким представляла его Катлин. Его возраст, видимо, едва перевалил за тридцать, он был гладко выбрит и носил сапоги на толстой подошве, чтобы казаться чуть выше. Птичьи карие глаза и длинный рот насмешника выдавали весёлого и открытого человека.
— Очень рад, — кивал он, приветствуя вошедших, — вас всего двое? А где же Лора Джермейн?
Катлин оробела, но вместо неё ответила баронесса, раскинувшаяся в глубоком кресле:
— Вяжет в каминном зале, где же ещё? Том, твои книги читают только декаденты, юные барышни и больные психически.
«Она назвала его Томом!», — заметила Катлин.
— Согласен быть декадентом! — провозгласил с порога доктор, тоже подоспевший к вечерним чтениям.
Уснуть после такого вечера было просто невозможно.





