На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шлях меча». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шлях меча

Автор
Жанр
Дата выхода
01 ноября 2008
Краткое содержание книги Шлях меча, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шлях меча. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Лайон Олди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Клинок, вдумливий, як людина. Людина, небезпечна, як клинок. Вони поруч, навіть разом, проте не чують один одного. І лише пройшовши через смерті близьких і мало не загубивши себе, вони стануть друзями, майже єдиним цілим.
Шлях меча читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шлях меча без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сам Шешез Абу-Салiм ледь здригнувся, коли його Придаток торкнувся залiзноi руки Чена; я вдав, нiби нiчого не вiдбулося, i ретельно витерся об шкiру вбитого чауша. Так, немов не раз робив це ранiше.
– Фархаде! – тихо покликав я потiм (менi легше було звертатися до старого ятагана, коли його тримав чужий Придаток). – Фархаде iль-Рахше фарр-ла-Кабiре!
Вiн не вiдгукнувся. Вiн спав. Або вдавав, що спить. Або думав про свое. Яка рiзниця?
– Що ти хочеш запитати… Вищий Дан Г’ене? – вiдповiв замiсть iль-Рахша Шешез, i голос його був неприродно безпристрасний.
– Я хочу знати, що кричав Звитяжець Фархад перед тим, як…
Я не доказав.
Шешез Абу-Салiм пiдняв на ноги свого Придатка, повернувся до зламаноi пiдставки, довго дивився на неi, а потiм його Придаток обережно поклав Іль-Рахша просто поперек колиски, так i не одягвши його в загубленi пiхви.
– Тут нiкого нема, – кинув Шешез, вiдповiдаючи на ще одне запитання, яке я так i не поставив уголос. – Дитя-Придаток Фархада в iншому мiсцi. У цiй колисцi вiн лише спить по ночах, та й то не завжди.
Я чекав.
– Це означае, – сухо продовжив Шешез Абу-Салiм, – це означае: «Заради клинкiв Мунiра кличу руку аль-Мутанаббi!» То що, ти задоволений, Єдинороже?
Йому чомусь важко було вимовляти мое прiзвисько.
– Аль-Мутанаббi? – задумливо брязнув я, опускаючись у пiхви.
І одразу засоромився власноi дуростi. Якщо в цього аль-Мутанаббi була рука – ким вiн мiг бути, якщо не Придатком?
Шешез начебто й не помiтив мого промаху.
– У роду Абу-Салiмiв, – завважив вiн, – iснуе старе повiр’я, що коли пiвденний похiд Диких Лез увiнчався взяттям Кабiра, i найкращий ятаган нашоi родини став першим фарр-ла-Кабiром… отож, його Придатка нiбито звали Абу-т-Таiб Абу-Салiм аль-Мутанаббi. І я не раз чув вiд того ж Фархада, що в чорнi днi Кабiра знову настане час для руки цього Придатка.
– Заради клинкiв Мунiра кличу руку аль-Мутанаббi… – повторив я. – А клинки Мунiра – це теж iз ваших родових переказiв? І хто такий Мунiр? Ім’я? Мiсто? Мiсцевiсть?
– Не знаю, – вiдповiв Шешез, – нiчого я до пуття не знаю… Я знаю лише, Єдинороже, що час випробувань для тебе закiнчився.











