На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игра в античность». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игра в античность

Автор
Дата выхода
27 сентября 2017
Краткое содержание книги Игра в античность, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игра в античность. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Ягупов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Этот роман — история античной пряжки, которая по легенде принадлежала когда-то богу красноречия и торговли, легкокрылому посланнику олимпийского сонма Гермесу. На перекрестках тернистой дороги времени много сотен лет передается она из поколения в поколение в одной греческой семье. В романе представлены художественно переосмысленные страницы истории российских греков.
Игра в античность читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игра в античность без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Доколе мне объяснять тебе, что груз распределять ты должен равными долями меж кораблей? Я начинаю сомневаться в мудрости твоей, микенский царь. Ты знаешь, не стоит злить меня…
– Только не гневайся, прошу тебя, – забасил могучий грек, стараясь все время глядеть юноше прямо в глаза.
Сделать это ему, идущему на полшага позади своего собеседника, было невероятно трудно. Да к тому же юноша постоянно вертел головой то в ту, то в другую сторону, раздавая приказания.
– Эй, дурни, – кричал он кому-то, – вы куда намерены вкатить все эти бочки? Быть может, вы мните, что утлый челн ваш размером с олимпийские чертоги? Катите их туда, на тот корабль, что возвышается над морем выше Иды, а значит, ему не помешает лишний груз.
– Живей, живей! – поминутно бросая на юношу преданные взгляды, рычал на неуклюжих воинов Агамемнон.
– А ты куда? – останавливал юноша уже другого грека, пытавшегося в полном боевом вооружении протиснуться на мостки корабля. – А ну-ка, оставь копье и щит – и быстро на погрузку. Я вижу, ты не прочь свалить работу тяжкую на плечи тех, кто рядом…
Под взглядом юноши воин съежился, осел и, воткнув копье во влажный прибрежный песок и прислонив к нему кожаный щит с медными полосами, он, пригибаясь, побежал к своим приятелям, которые тащили волоком по берегу огромные тюки с награбленным в захваченном городе добром.
– Наверное, я никогда не снаряжу вас в путь ваш долгий! – воскликнул юноша, воздев в наигранном отчаянии руки к небу.
При этом он укоризненно покачал головой, извергнув очередной поток льстивых слов из уст Агамемнона.
– Так это твой корабль, могучий царь? – небрежно бросил Агамемнону юноша, кивком указав на крутой борт.
– Да, именно так, – подтвердил Атрид.
– Поднимемся, пожалуй, – скорее приказал, нежели предложил юноша.
– Это огромная честь для меня. Я безутешен от того, что не приготовился к твоему прибытию, – засуетился царь Микен, забегая вперед гостя и низким поклоном приглашая его к мосткам.
– Ах, какой красавчик, – девичий шепот вывел Кассандру из оцепенения. – Какие изящные ноги.










