На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не слушай море». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не слушай море

Автор
Дата выхода
06 февраля 2024
Краткое содержание книги Не слушай море, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не слушай море. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Мельцер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Родион после долгой жизни в столице возвращается в родной портовый город Морельск. Он переводится в консерваторию, но попадает во второй состав из-за амбициозного солиста Мишеля. В то же время в Морельске прокатывается волна смертей — студентов консерватории находят утонувшими. Волею случая Родион оказывается втянут в круговорот странных событий: вместе с подругой Крис он разгадывает легенды моря, а в консерватории пытается завоевать право исполнить партию Орфея вместо Мишеля.
Не слушай море читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не слушай море без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но я стоял на чуть подрагивающих ногах и придерживался за бортик рукой, а второй – помогал девочкам выбираться из катера. Крис оставила в лодке и гидрокостюм, и жилет, и баллон, Аня пообещала самостоятельно все убрать.
Я постоянно оглядывался на море: мне все хотелось увидеть хвост или всплеск, хоть какой-то намек на то, что нам не показалось. Но там ничего не было. Море поражало своим спокойствием и полнейшим штилем: даже у берега не было волн, что для октябрьского Морельска – нонсенс.
Ноги Крис тоже подрагивали, она делала осторожные шаги по песку.
– Зато мы нашли, что хотели, – неловко пробормотала Крис, когда мы поднялись и вышли на набережную. – Теперь ты не будешь говорить, что это чушь?
– Не буду, – нехотя признался я, отряхивая низ штанин от песка.
– Было жутковато, – Крис криво усмехнулась.
– Думал, мы не всплывем.
– Говно не тонет.
И то ли от нервов, то ли от удачной глупой шутки мы на пару рассмеялись так, что на нас обернулось несколько прохожих. Крис легонько толкнула меня в плечо, и я слегка пошатнулся. Стресс потихоньку расслаблял плотные тиски, но даже пока мы шли вдоль набережной, все равно посматривали на море. Я крутил головой и замечал, что взгляд Крис устремлен туда же.
– А если это правда поют сирены? – пробормотала она. – Они же, по легендам, заманивают путников и их топят…
– Студенты – не путники.
– Балда, – бросила она, – Студенты консерватории – талантливые музыканты. Не думал об этом? А если они их топят, чтобы подпитаться?
– Чушь, – отмахнулся я, и тут же опомнился: обещал ведь не говорить! – По легендам, сирены должны были топить этих, мореплавателей. Причем тут студенты?
– Но ты не отрицаешь, что смерти могут быть связаны с сиренами?
– Не отрицаю, – нехотя согласился я.
На набережной стоял ларек с горячей кукурузой. Летнее обеденное блюдо отдыхающих пришлось по душе – сочные желтые зерна, отдающие солью на языке, согревали. Мы купили по целой штуке и ели на ходу. У Крис по подбородку тек сок, капая на футболку с Limp Bizkit, и я протянул ей салфетку. Она непринужденно рассмеялась, вытираясь и выкидывая влажную бумагу в ближайшую урну.






