На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сон тіні». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Сон тіні, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сон тіні. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталена Королева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
Сон тіні читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сон тіні без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Надто нерозумно було прилюдно признаватись про своi забаганки на трон у добi повного цезаревого трiумфу. До того ж, хто з присутнiх не знав, як Веровi залежить на майнi його дружини?
Велику зручнiсть i винятковий такт мусив проявити Татiан, щоб заспокоiти розiгрiтого вином цезаревого спадкоемця i непомiтно вивести його з симпозiону.
Та ще перед тим Кальпурнiан взяв у раба вiнок з тополевого листу й фiалок, пiднiс його вгору i зробив рух, як перед промовою в сенатi:
– Патрицii! Августiани! І ви, присутнi тут красунi! – вклонився кiльком гетерам, що були на симпозiонi.
– Згода! Евое! Чудова тема!
– Дозвольте менi, египтяниновi, пригадати, може, не зовсiм пам’ятну римлянам подробицю, – озвався стрункий юнак Мена, син фабриканта папiрусу.
– А певно!
– З якого дивитись боку! – посипались зауваження.
Але Дорiс вже пiдвелась зi свого ложа, де не сидiла, як було звичаем у Римi, а напiвлежала, способом грецьким.
На ii знак до зали вступив хор ii учениць.
Акорд лiнiй i барв, грацii й принади творили молодi тiла, огорненi напiвпрозорими завоями.
Двома гуртками з бокiв великоi заглибини у стiнi, де заквiтчана трояндами й мiртами стояла мистецька статуя Афродiти, псалтрii-спiвачки почали тихо спiвати гiмн богинi.
Дорiс, сама немов прекрасна богиня свiтанку Еос, вилила трохи вина зi свого келиха, як офiру, на вiвтар перед статуею i, вклонившись, промовила:
– Слава тобi, Афродiте, радосте богiв i людей! Дяка тобi, що вчинила мене тим, чим я нинi: почесною i вiльною гетерою!
– Слава Афродiтi!
– Слава Дорiс! – пiдхопили гостi.
Дорiс вернулась на свое мiсце в головах центрального столу. Їй, королевi вечiрки, належало перше слово. Мовчки випила вона пiвчари вина. Це було все ii приготування до композицii.
Зала стихла, i в приглушений спiв гетериних вихованок-псалтрiй та звуки арф, мов крiзь прозору запону, вливався чарiвний голос мiдянокосоi. Це була мелодекламацiя, iмпровiзацiя.
Шановнi гостi, подруги й друзi!
Наказ ваги приймаю й до теми берусь.









