18+: Парафрази й переклади. Книга 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «18+: Парафрази й переклади. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

23 октября 2019

Краткое содержание книги 18+: Парафрази й переклади. Книга 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 18+: Парафрази й переклади. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олексій Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

У виданні зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув'язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів.

Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, в українського читача є чудова нагода насолодитися еротичними творами Апулея, Вольтера, Джефрі Чосера, Джованні Боккаччо, Маргарити Наваррської, Михайла Могилянського, Олександра Афанасьєва, Олександра Купріна, Михайла Лєрмонтова, Івана Буніна, Олександра Пушкіна та Олексія Кононенка.

18+: Парафрази й переклади. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 18+: Парафрази й переклади. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жiнки, чоловiки, тварини, квiти —

Усi – тебе не можуть не любити!

Ну як когось любити, окрiм тебе?

– І окрiм тебе, окрiм тебе, Суламiф!

За тебе я довiчно вдячний небу!

Тебе я вранцi дивом застерiг…

– Ти руку лиш поклав на мою на руку,

І серцем я вiдчула нашу злуку.

– Пiд сукнею тонкою твое тiло

Тодi побачив… Вражений завмер…

– Вiд слiв твоiх, мiй царю, я тремтiла…

Кипiла кров, немов пiд сонцем мед…

Вони про час обое забували,

Любилися, кохалися, кохали…

Здивованi, що мiсяць закотився,

І пiдглядае вранiшня зоря.

Заходить день i час не зупинився…

Вуста ще спраглi, а серця горять.

– Ти знав жiнок, дiвиць, коханок нiжних,

Я певна, що найкращих, найгарнiших…

Соромлюсь я себе просту, невчену…

Вустами цар ii вуста заткав:

– Ти е цариця, Суламiф, для мене,

Тебе, немов перлину, я надбав.

З морських глибин… Окрасо мого ложа,

Людина за свiй вiк любити може

І тисячу разiв… Людина любить,

Повiр менi, кохана, тiльки раз.

А ще облудна думка та, що люди

Всi люблять всiх. Але не напоказ

Господь лиш двом кохання посилае

У винограднику… той ранок… як згадаю…

Коли на свiжiм килимi зеленiм

Пiд кедрами менi ти вiддалась,

Бог милостивим був в ту мить до мене —

Моя едина мiж людей знайшлась…

– Я знаю, всi жiнки тебе любили.

У вiсiм лiт на своi очi зрiла

Великий караван. Цариця Савська.

Верблюди, череда iз колiсниць.

Ти, царю, довгий час iз нею знався,

Про неi ходить стiльки небилиць.

Скажи, вона у свiтi найгарнiша?

Чи справедлива мудрiсть ii рiшень?

– Цариця Савська – жiнка дивовижна…

Такi у пам’ятi лишають слiд. —

Цар подивився на кохану нiжно. —

Тодi було iй повних сорок лiт.

Царицю добре вчили чаклувати —

Щоб вмiла з тiла рихлiсть прибирати,

Тому була стрункою, наче юнка,

Творила iз обличчям чудеса,

Для цього готувала рiзнi трунки…

Їi краса – була страшна краса.

Хоч мудрiстю умiла козириться,

Дрiбна була та мудрiсть у царицi.

Балкiс хотiла мною володiти,

Бо влада то е ключ до вищих благ.

Їi мета проста – цариця свiту,

Та як не намагалась – не змогла.

Вона менi загадок загадала,

Як за для жiнки, то, повiр, чимало.

Прийшло на ум iй отаке вчинити:

Менi прислала хлопцiв i дiвчат,

А вiк такий, що важко розрiзнити,

Вiдомо лиш, що iх по п’ятдесят.

– Я певна, царю, ти не помилився…

– Я так зробив, що кожен з них умився.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 18+: Парафрази й переклади. Книга 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Олексій Кононенко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги