На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леопард». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леопард

Автор
Дата выхода
27 ноября 2015
Краткое содержание книги Леопард, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леопард. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ю Несбё) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Осло з особливою жорстокістю вбито кількох жінок. Убивця – нелюд, він, як леопард, підкрадається до жертви і завдає смертельного удару. У поліції немає жодних версій і підозрюваних. А найголовніше – немає Харрі Холе, який після «справи Сніговика» звільнився й виїхав до Гонконгу, де він намагається забутися з допомогою алкоголю і наркотиків. Та позаяк Харрі – єдиний норвезький детектив, який дійсно знається на серійних убивцях і вже не раз мав з ними справу, поліція вирішує для розслідування цих злочинів повернути його до Норвегії, в Осло, у відділ вбивств…
Леопард читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леопард без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Звiдти вони спостерiгали смог кольору горохового супу, який стелився над центром столицi. Але з часом смогу над Осло не стало, позаяк промислове виробництво зникло з мiста, а дровами вже нiхто не топив.
Харрi розтоптав недопалок пiдбором.
Улав Холе мав кращий вигляд. А може, то лише iнше освiтлення. Вiн спитав, чому Харрi усмiхаеться. Й що трапилось iз вилицею.
Харрi бовкнув щось про свою незграбнiсть, а подумки спитав себе, у якому вiцi стаються цi змiни, коли дiти починають захищати батькiв вiд дiйсностi. Рокiв у десять, вирiшив вiн.
– Мене навiдувала твоя молодша сестра, – мовив Улав.
– Як ся мае?
– Добре. Коли дiзналась, що ти повернувся, сказала, що тепер мусить про тебе пiклуватися. Бо вона тепер доросла.
А ти – маленький.
– М-м-м. Розумниця. А як ти сьогоднi?
– Добре. Чудово, справдi. Гадаю, саме час покидати це мiсце.
Вiн посмiхнувся, й Харрi посмiхнувся у вiдповiдь.
– А що кажуть лiкарi?
Улав Холе досi всмiхався:
– Багато всiлякого. Побалакаймо про щось iнше.
– Гаразд.
Улав Холе замислився.
– Хочу побалакати про неi.
Харрi кивнув. Вiн сидiв, мовчки слухаючи, як батько й мати познайомилися. Як вони одружилися. Про те, як вона занедужала, коли Харрi був ще хлоп’ям.
– Інгрiд завжди менi допомагала. Завжди. Але сама так нечасто мене потребувала. Допоки не захворiла. Часом менi здавалося, що ii хвороба була мало не благословенням.
Харрi здригнувся.
– Тобто можливiстю хоч якось вiддячити, розумiеш? І я старався.
Харрi хитнув головою.
Батько вiв далi. Про Сестреня й Харрi, про те, якою розумницею росла Сестреня. І яка у Харрi була неймовiрна сила волi. Як вiн боявся темряви, але нiкому не хотiв у тому зiзнаватися, тож коли вони з матiр’ю часом пiдходили до його дверей, то чули, як вiн або плаче, або лаеться на невидимих почвар. Але зайти до кiмнати й втiшити його батьки не могли. Адже тодi б вiн розлютився й вимагав, щоб вони йшли геть.
– Ти, Харрi, завжди гадав, що боротися з почварами треба лише самотужки.
Улав Холе вкотре переповiв iсторiю про те, що син нi слова не промовив, аж допоки йому не виповнилося майже п’ять рокiв. Але коли одного дня вiн забалакав, слова наче самохiть полилися з нього. Розлогi, серйознi, з дорослими висловами. Вони з матiр’ю гадки не мали, де вiн iх навчився.
– Але Сестреня мае рацiю, – усмiхнувся батько. – Ти знову здитинився.











