На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леопард». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леопард

Автор
Дата выхода
27 ноября 2015
Краткое содержание книги Леопард, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леопард. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ю Несбё) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Осло з особливою жорстокістю вбито кількох жінок. Убивця – нелюд, він, як леопард, підкрадається до жертви і завдає смертельного удару. У поліції немає жодних версій і підозрюваних. А найголовніше – немає Харрі Холе, який після «справи Сніговика» звільнився й виїхав до Гонконгу, де він намагається забутися з допомогою алкоголю і наркотиків. Та позаяк Харрі – єдиний норвезький детектив, який дійсно знається на серійних убивцях і вже не раз мав з ними справу, поліція вирішує для розслідування цих злочинів повернути його до Норвегії, в Осло, у відділ вбивств…
Леопард читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леопард без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Клоун з телепередачi, – прокричав Бйорн. – Фритьоф з Утре-Енебака!
– З Утре-Енебака? – перепитав Скай i сплюнув. – Уперше чую.
Коли автiвка за двадцять п’ять хвилин завернула на шосе бiля смiттеспалювального заводу в Грьонму, Харрi мовив до всiх:
– Маемо пiдлаштувати витiк цiеi iнформацii в КРИПОС.
– Що? – водно перепитали Бйорн та Кая.
– Я розмовляв з Беатою. Вона вiдправить нагору рапорт про те, що цi данi добули ii люди з кримiналiстичного вiддiлу, а не ми.
– Навiщо? – спитала Кая.
– Якщо вбивця мешкае неподалiк Люсерена, потрiбно буде вчинити обшук усiх будинкiв, а ми не маемо анi таких можливостей, анi людей.
Бйорн Гольм стукнув кулаком об кермо.
– Знаю, – мовив Харрi. – Найголовнiше – схопити його, а хто саме це зробить, уже не так важливо.
Решту шляху вони подолали у цiлковитiй тишi. Нещирiсть щойно промовлених слiв висiла в повiтрi, мов луна.
Роздiл 20
Ейстейн
І все-таки електрику вiдрiзали. Харрi, стоячи в коридорi, кiлька разiв клацнув вимикачем.
Потiм так само у вiтальнi.
Затим, вмостившись у крiслi з пiдголовником, утупився в темряву.
Вiн ще сидiв у крiслi, коли задзеленчав мобiльний.
– Холе.
– Фелiкс Рьост.
– Хто? – перепитав Харрi. За голосом – говорила маленька тендiтна жiночка.
– Це Фрiда Ларсен, його сестра. Вiн попросив мене зателефонувати вам i повiдомити, що камiнцi, якi ви передавали, – то мафiтова базальтова лава. Зрозумiли?
– Заждiть! Що таке «мафiтова»?
– Це гаряча лава бiльше тисячi градусiв, з низькою в’язкiстю, тому, розтiкаючись пiд час виверження, поширюеться на значну вiдстань.
– А вона може походити з Осло?
– Нi.
– Чому? Адже мiсто зведене на лавi.
– На старiй лавi. А ця лава – свiжа.
– Наскiльки свiжа?
Вiн розчув, що вона, затуливши слухавку рукою, розмовляла з кимось. Чи з чимось. Іншого голосу вiн не почув. Вочевидь, iй вiдповiли, бо вона майже вiдразу заговорила:
– Вiн сказав – вiд п’яти до п’ятдесяти рокiв. Але якщо ви замiрились шукати вулкан, з якого вона походить, матимете чимало роботи.
– Але ж…
Вона вже вiд’едналася.
Вiн розмiрковував, чи варто передзвонити, але змiнив думку i набрав iнший номер.
– «Осло-таксi».
– Привiт, Ейстейне, це Харрi Хо.
– Жартiвник, Харрi Хо помер.
– Не зовсiм.
– Тодi це я помер.











